На третий день, после того, как мы подошли к крепости и стали занимать позиции, к вечеру, из степи прискакал один из людей Урусобы.
— Госпожа, — он соскочив с коня, бухнулся на колени, — Менгли-Герай в одном конном переходе.
— Встань. Я поняла. Можешь идти, поешь.
Вернулась в свой шатёр. Там были бояре и дворяне. Калмыцкий тысячник и казацкие атаманы. Офицеры Корпуса, среди которых был и Георг фон Фрундсберг.
— Ну что, господа, враг близко. Он пришёл — Я подошла к карте. — Давайте ещё раз посмотрим и определимся, кто и где будет стоять, какая задача у каждого из ваших отрядов.
Глава 24
Вам не видать таких сражений!..Носились знамена, как тени,В дыму огонь блестел,Звучал булат, картечь визжала,Рука бойцов колоть устала,И ядрам пролетать мешалаГора кровавых тел.Изведал враг в тот день немало,Что значит русский бой удалый,Наш рукопашный бой!..Земля тряслась — как наши груди;Смешались в кучу кони, люди,И залпы тысячи орудийСлились в протяжный вой…М. Ю. Лермонтов. «Бородино».Редуты были построены в шахматном порядке.
Между редутами третьего ряда, я поставила пехоту. В середине солдат, вооружённых ружьями, сосредоточив их между и по обеим сторонам двух центральных редутов, четвёртого и пятого. Солдаты выстроились там в каре. Остальные проходы, заняли пикинеры, которых прикрывали лучники и арбалетчики.