Счастье по завещанию. Книга 1

Ольга Райская
Счастье по завещанию. Книга 1
Автор: Ольга Райская
Просмотров: 0
После загадочной смерти отца я, подчинившись воле короля, вышла замуж. Но навязанный муж, мало того, что сразу после свадьбы отослал меня в пансион, так еще и не узнал при встрече. Собственную жену! Наверное, я бы простила и перевела все в шутку, но герцог пытался за мной ухаживать. А это уже почти измена. Задета гордость леди, и супруг за это ответит! Не будь я Мелисса Торнборн.

Книга «Счастье по завещанию. Книга 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это ощущалось каждой частичкой кожи. Она словно горела и плавилась. Постойте… Ласкать? Боги пресветлые! Неужели я столь слепа? Неужели простая мэтресса смогла не просто вызвать интерес, но и понравиться как женщина убежденному холостяку Закари Дину?

Вот сейчас стало по-настоящему тревожно, неуютно и неудобно. А все дело в том, что мне он тоже… тоже очень нравился! Настолько, что сейчас наедине с ним я почти забыла о приличиях и своем собственном, совсем несвободном положении.

— Возможно, что и не накажу, — медленно, почти лениво ответил он.

Тут будет реклама 1

Я вскинула на него настороженный взгляд.

— Так как же вы намерены поступить, магистр?

— Тут опять же все зависит от вас… Лисси.

— Наказание? От меня? — Чем больше говорил Закари, тем меньше я его понимала. — Вряд ли кто-то сам захочет, чтобы его наказали.

Ректор загадочно улыбнулся, отчего я вновь почувствовала растерянность. Определенно, Лисси, ты запуталась! Более того, уверена, что многие фразы нашего разговора имели двойное дно, которого мне было не видно.

Тут будет реклама 2
Возможно, по незнанию или в силу малого жизненного опыта. Но наивность при наличии ума — это порок, который лечится временем и обстоятельствами.

— Вы неверно меня поняли, мэтресса Бьорн. Все зависит от того, согласны ли вы будете выполнить два моих условия, — продолжил форменно издеваться ректор.

— Условия?

— Да, Лисси. И в случае их выполнения, никакого наказания не последует, — почти шепотом произнес Закари и… и поднес мою дрожащую, многострадальную ладонь к своим губам.

Тут будет реклама 3
Не поцеловал… Нет! Этот искуситель невинных пошел еще дальше, он опалил ее своим горячим дыханием.

Хватит… Хватит! Я, прилагая неимоверные усилия, все же вернула руку себе и, признаться, разозлилась.

— Это шантаж? — гневно выпалила, глядя прямо в темнеющие почти черные глаза.

— Хорошо… — лукаво улыбнулся ректор. Мужчина играл со мной, как кот играет с пойманной, зажатой между лапами, мышью. И это мне не нравилось, душило, мешало дышать.

Тут будет реклама 4

— Что же тут хорошего, магистр?"

"— Вам весьма не идут робость и смирение, Лисси Бьорн, а в гневе вы раскрываетесь, словно нежная роза под теплым летним дождем. — И этот невозможный мужчина протянул руку и заправил за ухо выбившуюся из прически прядь, в очередной раз за вечер обескуражив меня. — Знаете, в такие моменты в расплавленном серебре ваших глаз бушует шторм, и полыхают молнии. Никогда ничего подобного не видел.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги