Алый ангел

С. Т. Эбби
Алый ангел
Автор: С. Т. Эбби
Просмотров: 4
Во время Французской революции на глазах у Кэма Колбурна, герцога Дайсона, погибла его семья – мачеха и младшая сестра. На смерть их обрекли действия Габриель де Бриенн – дочери французского дипломата. Теперь, десять лет спустя, пришло время отомстить. Герцог Дайсон похищает Габриель, и она становится пленницей в его корнуоллском замке… Всесильный похититель не может запугать ее угрозами, но его властный поцелуй заставляет девушку дрожать от страха и желания…

Книга «Алый ангел» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Насколько я понимаю, в мое отсутствие Габриель были предоставлена полная свобода действий?

В отличие от Лэнсинга, Габриель ни на мгновение не дала сбить себя с толку искусственно шутливому тону Кэма.

Прежде чем ответить, лорд похлопал друга по плечу и поприветствовал его, не скрывая радости от встречи. Габриель стала украдкой пятиться к лестнице, ведущей в ее комнату, как вдруг Лэнсинг схватил девушку за запястье и потянул вперед.

– Габриель было очень скучно взаперти, Кэм. Она не слишком любит читать и никогда не училась вышивке или чему-нибудь подобному.

Тут будет реклама 1
Габи с ума сходила, запертой в своей комнатке, пока мне в голову не пришла идея показать ей Данраден.

Габриель беспокойно переступила с ноги на ногу под тяжелым взглядом Кэма. Для нее не составило большого труда заставить лорда Лэнсинга потакать ее желаниям и сделать так, чтобы он думал при этом, будто исполняет свои. Целую неделю Габриель осматривала каждый уголок и каждую трещину огромной крепости. Желание девушки узнать все, что только можно, об устройстве Данрадена было далеко не невинным.

Тут будет реклама 2
Целью Габриель был побег. Она заглянула в глаза Кэма, надеясь, что ее замыслы остались неразгаданными.

– Габриель выходила за стены замка? – спросил Колбурн, продолжая сурово смотреть на нее.

– Еще нет, – ответил Лэнсинг.

– И никогда не выйдет, – сказал Кэм.

Он немного расслабился. Его рот искривился подобием улыбки.

– Габриель, – промолвил Колбурн, – тебя не узнать.

Герцог осмотрел девушку от подола превосходного платья из белого муслина, с низким квадратным вырезом и пышными рукавами, до атласных лент, стягивавших золотистые локоны.

Тут будет реклама 3

– Ваша светлость, – промолвила Габриель и сделала такой глубокий реверанс, что он получился почти оскорбительным. Она заметила, что герцог слегка стиснул зубы, и подивилась переменам в собственном характере, толкнувшем ее на такую неосторожность.

Лэнсинг не замечал этой скрытой враждебности. Он с нежностью посмотрел на Габриель.

– Как видишь, Кэм, мы делаем большие успехи. Габриель безупречная леди… когда хочет ею быть, – смеясь, добавил лорд.

Тут будет реклама 4

Ресницы Габриель затрепетали, и Кэм поднял глаза к потолку.

– Где Луиза? – спросил он и повернулся спиной к собеседникам, направляясь к лестнице."

"– Вышла куда-то, – сказал Лэнсинг.

Кэм перешагивал через две ступеньки. Из коридора верхнего этажа он крикнул:

– Найди ее, Габриель, и попроси подождать меня в библиотеке. Саймон, я хочу поговорить с тобой у себя в комнате, не откладывая. Сейчас, Саймон, если ты не против.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги