Алый ангел

С. Т. Эбби
Алый ангел
Автор: С. Т. Эбби
Просмотров: 2
Во время Французской революции на глазах у Кэма Колбурна, герцога Дайсона, погибла его семья – мачеха и младшая сестра. На смерть их обрекли действия Габриель де Бриенн – дочери французского дипломата. Теперь, десять лет спустя, пришло время отомстить. Герцог Дайсон похищает Габриель, и она становится пленницей в его корнуоллском замке… Всесильный похититель не может запугать ее угрозами, но его властный поцелуй заставляет девушку дрожать от страха и желания…

Книга «Алый ангел» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Вы ведь не потеряли эти корабли. Они возвратились в целости и сохранности. Дайсон вернул домой свою герцогиню. И мы здесь. Это ведь тоже что-то значит, ведь правда?

– Но мне пообещали Маскарона! – воскликнул Питт."

"– Посмотрите на это вот с какой стороны, – сказал мистер Фокс, вкрадчиво улыбаясь. – С помощью этого жеста вы заполучили для Англии друзей, находящихся на самой вершине французских дипломатических кругов.

– Вы называете два военных корабля маленьким жестом? – сухо спросил мистер Питт.

– По большому счету, да.

Тут будет реклама 1
И разве мы пришли сюда сегодня не для того, чтобы передать вам отчет, который вы должны найти в высшей степени позитивным? С риском повториться я, с вашего позволения, напомню, что Маскарон получил пост в министерстве иностранных дел под началом Талейрана. Подумайте, что это может означать для Англии, мистер Питт. Когда война окончится, у нас во Франции будут высокопоставленные друзья. Не забывайте, что герцогиня Дайсон – внучка Маскарона.

– Вряд ли я когда-нибудь это забуду, – возразил Питт, вспыхнув.

Тут будет реклама 2
То, что Дайсон прислал этих джентльменов в качестве своих представителей и продолжал ими прикрываться, когда ему пора было явиться лично, было очень больной темой.

Проницательно догадавшись о причине раздражения Питта, мистер Фокс сказал:

– Герцог не мог не отвезти Габриель в Корнуолл. Бедняжка перенесла немыслимые страдания. Он явится к вам, мистер Питт. Всему свое время.

В ответ мистер Питт только крякнул от досады. После секундного размышления он произнес:

– Просто немыслимо, что она вот так сбежала, ни слова не сказав Дайсону.

Тут будет реклама 3

Питт считал, что в истории, которую ему рассказали, были пробелы.

– Она знала, что герцог не позволил бы ей этого, – напомнил Шеридан. – И не зря. Как мы уже говорили, этим делом занялся Фуше.

– Я по-прежнему не могу понять, на что она надеялась, – запальчиво сказал Питт.

Мистер Фокс учтиво ответил:

– Вполне естественно, что девочка запуталась. Она думала, что, вернувшись во Францию, снимет с деда все подозрения, что в этом случае никто не сможет обвинить его в предательстве.

Тут будет реклама 4

Питт молча обдумывал сказанное. Наконец он произнес:

– Звучит, как мне кажется, правдоподобно, но… – политик покачал головой. – Внучка Маскарона и Дайсон. Все еще не могу в это поверить.

– Честно говоря, я тоже, – промолвил Шеридан. – Не думал, что Дайсон относится к тому типу мужчин, которые могут без памяти влюбиться в девушку и украсть ее.

– Не знаю, почему тебе так сложно в это поверить, – сказал Фокс. – Вспомни себя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги