Алые ночи

Джуд Деверо
Алые ночи
Автор: Джуд Деверо
Просмотров: 3
Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..

Книга «Алые ночи» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Сара как раз забирала из машины сумочку, когда в ней загудел телефон. Мама прислала по электронной почте письмо, прося передать Майку: у нее как раз появилась сушеная млухия — «египетский шпинат», который он искал, а Джос в эсэмэске просила приехать и сообщала о каком-то ужасном коротышке, который расхаживает за Люком по всему саду. Тесс оставила голосовое сообщение, спрашивая, поладила ли Сара с Майком. В четырех письмах клиентки спрашивали, когда будет готова их одежда. Сара бросила сумочку обратно на сиденье, только забрав из нее телефон, и, шагая по дорожке к дому, быстро нажимала кнопки — отвечала всем, кто звонил и писал ей.

Тут будет реклама 1

Глава 8

На сеновале Майк разбрасывал вилами сухое сено. Он уже обнаружил в амбаре два капкана: один поновее, самодельный, другой — старинный, вероятно, времен Гражданской войны. Зубец вил зацепился за что-то, и Майк наклонился взглянуть, в чем дело. Снизу на его штанине красовалась длинная рваная дыра: Майк чуть не попал сначала в силки, а потом — под обстрел стальных дротиков.

Тут будет реклама 2
Единственным предостережением стал свист летящих в его сторону метательных снарядов. Майк упал на землю и откатился в сторону, а дротики просвистели над его головой и вонзились в ствол ближайшего дерева.

Чертыхаясь, Майк собрал дротики и снова зарядил ловушку. Какой бы ненавистной ни казалась ему эта задача, он твердо следовал своему решению оставить вокруг дома все, как было, чтобы старый Ланг ничего не заподозрил.

Приближался вечер, Майк собирался в обратный путь.

Тут будет реклама 3
Капканы, силки и ловушки он обнаружил повсюду. В каждой постройке, в каждом уголке сада с избытком хватало хитроумных приспособлений, способных ранить незваного гостя, искалечить его, а в некоторых случаях и убить.

Осталось только осмотреть амбар — и можно уезжать. Майк не обольщался мыслью, что нашел все ловушки до единой, но несомненно видел большую их часть. За долгие часы поисков он узнал немало нового о том, как расставлять и прятать самодельные орудия убийства.

Тут будет реклама 4
И понял, что Ланг — умный и физически крепкий старик, Не обремененный избытком человеколюбия. Одержимый слепым стремлением защитить то, что он считал принадлежащим ему, он не знал жалости и не задумывался о последствиях. Если бы ребенок случайно пробрался к нему в сад… Майку не хотелось думать, к чему это могло бы привести.

Очевидно, единственной заботой Ланга была охрана своих владений от посторонних.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги