Алые ночи

Джуд Деверо
Алые ночи
Автор: Джуд Деверо
Просмотров: 3
Сара Шоу мечтала о дне, когда вступит в брак с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, однако незадолго до свадьбы жених внезапно исчез.Несколько дней сомнений и растерянности — а потом в жизнь Сары вторгается детектив Майк Ньюленд. Он уверен: мать Грега — опасная преступница, которую разыскивают по всей стране, а сын — соучастник ее черных дел. Майк намерен использовать Сару как наживку — ведь рано или поздно Грег должен с ней связаться…Мужественный детектив клянется защищать Сару от любых опасностей. Но в силах ли он уберечь гордую красавицу от собственной нарастающей страсти?..

Книга «Алые ночи» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ладно, так что ты узнал у нее?

— Кажется, она с кем-то встречается.

— Эрика? Она безвылазно торчит в городе.

— Значит, это кто-то из местных.

— Тогда я бы о нем знала. Все бы знали, а я ничего подобного не слышала. Эрика трудоголик, они с Грегом проводят за работой по двенадцать часов в сутки.

Майк издал негромкий звук, словно желая сказать «а-а, вот оно что!», и Сара возмутилась:

— Не выдумывай! Что бы там ни болтали про Грега, работать он умеет. Это очевидно всем. То есть кроме Джос, но она…

— А что она?

— Так, ничего.

Тут будет реклама 1
Чем займешься сегодня? Меня мама усадила плести венки, чтобы украсить киоск Люка на ярмарке.

— Помощь нужна?

— Еще бы. Вместе мы справимся вдвое быстрее.

— Сара, видишь ли… я просто хотел предложить тебе попросить о помощи кого-нибудь другого. У тебя же есть родственницы. — Он попятился.

— Намек понят. Не мужское это дело — возиться с цветочками. Спешишь к Эрике? — поддела она, но, взглянув на Майка, заметила в его глазах блеск, значение которого уже начинала понимать.

Тут будет реклама 2

— Сначала съезжу в Уильямсберг на кардиотренировку, затем — в торговый центр, — сообщил он. — Пополню запасы одежды, мне ее по-прежнему не хватает.

Последняя фраза прозвучала так неловко, что Сара поняла: Майк опять обманывает ее.

— Врешь, — спокойно заявила она. — Нагло врешь и не краснеешь."

"— Не болтай чепухи. Мне пора.

После недолгого изучения веночка в своих руках Сара подняла голову и улыбнулась:

— Удачного тебе дня, а мне предстоит сделать не меньше сотни таких веночков.

Тут будет реклама 3
Надеюсь, на них найдутся покупатели.

Этот переход от гнева к ласковой покладистости озадачил Майка.

Сара продолжала улыбаться.

— Хочешь, сегодня я сама приготовлю ужин?

— Запеканку с тунцом? — поддразнил он.

— Рыбный сюрприз.

— Заманчиво, — заметил он, продолжая хмуриться. — А ты уверена, что у тебя хватит сил?

— Еще останется. Поезжай, купи себе одежду, как собирался. Сегодня вечером покажешь мне. Если хочешь, можешь даже устроить дефиле, а я приберегу тебе в награду лучший венок.

Тут будет реклама 4

Майк уже пятился, но никак не мог собраться и уйти.

— Неплохо. Скажем, в пять?

— В самый раз.

Все еще хмурясь, Майк направился к своей машине. Почему Сара вдруг сдалась без боя? Не успев обвинить его в наглом вранье, она вдруг принялась желать ему всех благ.

Догадка пришла мгновенно: Сара поняла, куда он едет и зачем. На стоянке возле площади он вдруг заметил припаркованную под большим деревом машину Сары.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги