Да-а, думаю, из этого скверика нам пора перебираться в лес.
— Но командир приказал ждать здесь, — возразил Крылов.
— Ситуация изменилась, — отрезал Зверев. — И потом, старшим назначили меня, поэтому — выполняйте приказ. По одному, скрытно, прикрывая друг друга, уходим в лес.
— Да, там, пожалуй, сейчас безопаснее, — поддержал Егоров, первым выползая из лощинки.
* * *Переводчик и обер-лейтенант шли по длинному школьному коридору. С одной стороны были широкие низкие окна, выходящие на церковь, с другой — двери бывших классных комнат, окна которых выходили во двор.
Подойдя к дверям класса, в котором располагался узел связи, переводчик остановился:
— Я чуть было не упустил из виду одну немаловажную деталь, — он дотронулся кончиками пальцев до рукава мундира обер-лейтенанта. — Стоит осмотреть место в лесу, откуда вышел Буров. Мне нужны солдаты и машина. Я сейчас же выеду туда, а вы пока свяжетесь со штурмбанфюрером.
— Надеетесь что-нибудь найти? — недоверчиво усмехнулся офицер.
— Да, — серьезно ответил переводчик. — Люди не умеют летать по воздуху и потому всегда оставляют следы. Это не займет много времени. До приезда Шеля я успею вернуться. А там как повезет: в России ни в чем нельзя быть уверенным.
— Вашей службе виднее, — равнодушно пожал плечами обер-лейтенант. — Наверное, стоит вызвать старосту Филановича? Пусть окажет еще одну услугу. Он вам покажет точное место, откуда вышел этот мужик.
— Благодарю, я тоже об этом подумал, — улыбнулся переводчик.
Услышав на лестнице топот сапог, оба обернулись: к ним торопливо бежал ефрейтор. Остановившись, он вытянулся, приложил руки ко швам и доложил:
— Господин обер-лейтенант! Опять пришел русский. Говорит, он имеет новое важное и срочное сообщение.
— Здесь есть прелестная поговорка, — засмеялся переводчик. — Если перевести, она звучит так: заставь дурака молить Бога, и он себе разобьет лоб. Пришел Филанович? — обратился он к ефрейтору.
— Мне неизвестно! — ответил тот. — Это местный староста.
— Мои люди не признают вас в этой одежде, — пояснил обер-лейтенант. И приказал солдату: — Ответьте унтерштурмфюреру Рашке!
— Так точно! — гаркнул ефрейтор.
— Позовите его сюда, — велел эсэсовец и удержал хотевшего войти в помещение узла связи обер-лейтенанта. — Подождите немного.
Буквально через минуту в коридоре появился Филанович — потный, запыхавшийся, он вытирал лоб скомканной кепчонкой.