Бегущий в Лабиринте (Трилогия)

Джеймс Дашнер
Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
Автор: Джеймс Дашнер
Просмотров: 3
Вчера они были обычными парнями… Сегодня они – пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом – гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся… Они не сомневаются: если сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Итак, что же будет дальше? Кто рискнет жизнью ради других, и кто выживет в смертоносном испытании?..

Книга «Бегущий в Лабиринте (Трилогия)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Едва они вышли из Картохранилища, с лязгом захлопнув за собой массивную дверь, как к ним подошли Ньют и Алби, оба явно чем-то обеспокоенные. Возбуждение Томаса вмиг сменилось тревогой.

– Привет, – сказал Минхо. – Мы как раз…

– Давай без лишней болтовни, – оборвал его Алби на полуслове. – Нет времени. Что-нибудь нашли?

Минхо нахмурился.

– И я рад тебя видеть. Да, нашли кое-что интересное.

Вопреки ожиданиям Томаса, Алби, видимо, расстроился еще сильнее.

– Чертово место начинает рассыпаться, как карточный домик.

 – Он бросил на Томаса неприязненный взгляд, словно винил в происходящем именно новичка.

Какая муха его укусила? – подумал Томас, чувствуя, как в нем закипает злость. Они весь день мотались по Лабиринту, как проклятые, и что получают в качестве благодарности?

– О чем ты? – спросил Минхо. – Еще что-нибудь стряслось?

Ответил Ньют, сопроводив слова кивком в сторону Ящика:

– Сегодня долбаный Ящик не пришел. Приходил каждую неделю в течение двух лет в один и тот же день, в один и тот же час.

И на тебе!

Все четверо посмотрели на металлические створки. Томасу даже показалось, будто над ними нависает тень – еще более мрачная, чем тусклый серый свет, окутавший Глэйд.

– М-да, блин. Вот теперь нам точно каюк, – пробормотал Минхо.

Томас понял, что их положение действительно становится бедственным.

– Солнца для растений нет, – произнес Ньют. – Снабжения – тоже. Я бы сказал, мы по уши в дерьме.

Алби стоял, скрестив руки на груди, и продолжал задумчиво смотреть на люк, словно пытаясь раскрыть его створки силой мысли.

– Так вот, – сказал Минхо, – как я уже говорил, мы обнаружили кое-что странное.

Ньют вопросительно поднял брови.

– Что?

Минхо подробно описал их с Томасом приключения, начав с гривера, за которым они проследили, и закончив результатами эксперимента с бросанием камней с Обрыва.

– Наверное, это ведет туда, где… ну, что ли… живут гриверы, – подытожил он.

– В Нору Гриверов, – ввернул Томас.

Все трое одарили его раздраженными взглядами, словно он вообще не имел права высказываться.

Впервые такое обращение почти не покоробило Томаса.

– Блин, хочу поглядеть на нее собственными глазами, – пробормотал Ньют. И добавил: – С трудом верится.

Томас был полностью с ним согласен.

– Даже не знаю, что можно сделать, – сказал Минхо. – Может, получится как-то перегородить коридор?"

"– Дохлый номер, – ответил Ньют. – Проклятые твари умеют ползать по стенам, забыл, что ли? Что бы мы там ни построили, это их не остановит.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги