В трюме было примерно фута на четыре воды, и трое матросов Маджида вместе с ракканскими стражами выбивались из сил, откачивая воду помпой.
— Как это случилось? — спросил Дэйн."
"— Откуда мне знать? Я не обладаю сверхчеловеческими способностями, как вы! Я простой моряк, и мой корабль дал течь. Наверное, эти ублюдки в Джубаиле поставили заплату из непросушенного дерева или плохо законопатили щели. А может, где-то выскочила заклепка у киля. Это мы узнаем, только когда доберемся до какого-нибудь дока.
— Мы можем дотянуть до Дохи? Осталось каких-то пятьдесят миль!
— Это невозможно! Даже если шестеро будут все время откачивать воду, ничего не выйдет.
Дэйн спросил, и ракканцы подтвердили слова Маджида.
— И как нам теперь быть, капитан? — поинтересовался Дэйн.
— Ага! Как только вас припекло, я опять сразу стал капитаном! — язвительно бросил Маджид. — Если бы это был не мой собственный корабль, я и пальцем не шевельнул бы, чтоб только насладиться зрелищем, когда вы будете тонуть! Но корабль — мой, а у меня есть семья, которую надо содержать… Нам нужно как можно скорее добраться до какого-нибудь порта.
— О'кей! Идем туда!
Они поднялись на палубу, и капитан отдал соответствующие распоряжения рулевому.
— Я собираюсь вывести корабль на пляж, — стал объяснять он Дэйну.
Никакая неприятная случайность на этот раз не вмешалась, и уже в три часа ночи Маджид привел корабль на пляж. Кутийя скользнула по мокрому песку и чуть накренилась, ложась на округлый бок. Так что Дэйн и его отряд смогли сойти на берег, даже не намочив ног.
* * *До самого Шакика было около пяти сотен ярдов, и отряд Дэйна зашагал по плотному песку, потом по дорожке между высокими кустарниками. Джабир начал заметно отставать. Он пошатнулся и мог бы упасть, если бы Дэйн его не подхватил.
— Я раньше ни разу по-настоящему не болел, — признался он Дэйну. — Только раз подхватил дизентерию во время каникул в Европе.
— В Шакике найдем доктора, — ободрил его американец. — А в Дохе есть английский госпиталь.