Беременна по обмену. Дилогия (СИ)

Наталья Мамлеева
Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
Автор: Наталья Мамлеева
Просмотров: 3
— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя. Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников. Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Книга «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все же интересно, какое из пророчеств известно ему и что он собирается делать с ним?

— Когда определитесь с выбором, буду ждать, — сказала я и, обогнув мужчину, едва ли не бегом направилась к выходу.

Глава 10

Ближайшие несколько дней прошли под лозунгом Джины “узнать пол ребенка любыми средствами”. Вот и сегодня первое, что я увидела, проснувшись, было обручальное кольцо на тонкой ниточке, вращающееся над моим животов. Подняв взгляд на Джину, которая с энтузиазмом следила на кругами кольца, я спросила:

— Эрледи, что на этот раз?

— Узнаю пол ребенка по обручальному кольцу.

Тут будет реклама 1

Хм, признаться, о таком я слышала, как и еще паре десятков мифов, с помощью которых можно узнать пол ребенка. Вот только теперь я однозначно не хотела его знать: в глубине души надеялась, что у меня будет дочь. И знать заранее совершенно не хотелось!

— Да, но обручальное кольцо не мое. Я не замужем, — напомнила на всякий случай, если у эрледи начался старческий склероз.

— Это проблема, — согласилась Джина. — Пришлось использовать свое.

Тут будет реклама 2

— Какое счастье, что вы решили поступить именно так, а не выдали меня замуж ночью тайком. С вашим энтузиазмом станется.

Усмехнувшись, я поднялась с кровати и направилась в ванную. Джина смотрела мне вслед задумчиво: её взгляд отражался в зеркале ванной, пока дверь была открыта. Оставшись одна, я спокойно вздохнула. То ли еще будет!

Ночью у меня опять было обучение. На этот раз я не выдержала и задала провокационный вопрос магистру Энраду:

— Что будет, если уничтожить тьму и свет?

Мужчина нахмурился.

Тут будет реклама 3
Он явно не понимал, о чем идет речь, что уверило меня в одном — он знает лишь одну из сторон пророчества, может, настоящую, а может — фальшивую.

— Все мы — тьма и свет. Темные и светлые. В нашем мире нет тех, кто не обладает магией, поэтому уничтожить тьму и свет — уничтожить всех её носителей. Но к чему столь странные вопросы?

— Просто внезапно подумалась, как было бы хорошо в мире без магии, — слукавила я, и магистр покачал головой.

— Вот что в вашей голове, — задумчиво пробормотал он.

Тут будет реклама 4
 — Вы хотите, чтобы все как и вы не обладали магией? Тогда, боюсь, придется уничтожить всех, чтобы возродить новый мир. Наша магии с нами неразделима, именно поэтому межрасовые браки невозможны. Если бы возможно было заглушить магию хотя бы на время, была бы возможность выносить дитя.

— Но вы озвучили эрлорду именно эту версию.

— Даже она звучит более правдоподобно, чем то, что вы из другого мира. Однако меня пугают ваши рассуждения.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги