Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

Анна Гаврилова
Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона
Автор: Анна Гаврилова
Просмотров: 3
Анна Гаврилова

Книга «Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подобное поведение, этот обман и попытка распоряжаться герцогским временем, лично мной расценивались как хамство. Дантос, безусловно, считал так же, и прощать нынешнего главу Ниринса не собирался. Более того, мэру явно грозила отставка.

Однако уточнять, дабы проверить свои догадки я не стала. Вместо этого другой, более важный вопрос задала:

– Дорогой, ты ведь ушел от мэра раньше, чем планировалось. К тому же ты сильно сюда спешил. Почему?

– Я уловил некоторые твои мысли, малышка. Вот и поторопился.

Выслушав признание, я замерла и нахмурилась.

Тут будет реклама 1

– Мысли? Но ты же… ты же не рядом был. Ты был далеко!

– Полагаю, это тот редкий случай, когда расстояние значения не имеет, – встрял специалист в лице Вернона. – У вас особая связь, и она постепенно развивается. По всей видимости, через несколько лет Дан будет слышать тебя даже с другого конца мира.

Я… нахмурилась сильней. И не сразу, но всё-таки поняла, что именно меня напрягает. Ведь если Дантос уловил мысли о ресторане, то… он же и про свадебное платье «услышать» мог.

Тут будет реклама 2

– Платье? Какое такое платье? – хмыкнул Дан.

И вот тут, даже без подсказок драконьей сущности, стало ясно – светлость знает! Несмотря на всю конспирацию, он прекрасно осведомлён, что я…

Я осеклась и хищно сверкнула глазами. И испытала бешеное желание вскочить и помчаться на кухню, дабы стребовать там кастрюлю и таки надеть на голову! И плевать, что это совершенно нелепо и более чем смешно. Главное – это настоящая защита!

Впрочем…

Впрочем, а почему я? В смысле, а зачем на меня эту кастрюлю надевать? Ведь если надеть её на Дана, эффект, вероятнее всего, будет даже лучше.

Тут будет реклама 3
А раз так…

Их светлость не выдержал и расхохотался. Я же попыталась насупиться, но не смогла. А вот у Вернона насупиться получилось отлично!

– Вы опять… – недовольно процедил он.

Пришлось остепениться и телепатическую «перепалку» прекратить. И, махнув рукой на отсутствие аппетита, посвятить всё внимание обеду!"

"Но аппетит оказался не главной из помех – увы, но нас постоянно отвлекали.

Тут будет реклама 4
То упомянутый мэр, то примчавшиеся стражники, то проявляющий повышенное любопытство персонал, то не менее любопытные гости этого прекрасного ресторана.

Реакция тех, кому посчастливилось увидеть заварушку собственными глазами, стала отдельной темой…

Я опасалась, что мощь и возможности, продемонстрированные Дантосом, народ напугают, но вышло совсем наоборот. Вид «замороженных» с помощью древней магии людей тоже какого-то глобального ужаса не вызвал.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги