Ну и глинтвейном угоститься – куда ж в такой холод без него?
Ресторанный зал наши ожидания оправдал – просторно, светло, и вообще приятно. Ну и посетители подстать – никаких торговцев низкой руки, пропитых игроков и бандитского вида мужчин.
Впрочем, памятуя все прошлые остановки, я такому положению не слишком обрадовалась и мысленно приготовилась увидеть очередного герцогского знакомого и опять стать объектом излишнего внимания.
Но… кажется, обошлось. По крайней мере на момент появления у нашего столика подавальщицы, никаких попыток поздороваться или выразить почтение, не случилось.
"Единственным, что будило в окружающих некоторый, мизерный интерес, был намотанный на мою шею шарф – слишком большой и яркий. Но избавиться от этого предмета гардероба я, разумеется, не могла. Просто шрамы от ошейника никуда не делись, а прикрывать их тонким летним шарфиком, казалось ещё большей глупостью. В итоге я предпочла притворяться слегка простуженной. Учитывая недавно перенесённый насморк, это было несложно.
Заказанный глинтвейн принесли буквально через минуту, и я тут же обхватила стакан ладонями.
Повинуясь примеру спутников, я сделала небольшой глоток горячего напитка и зажмурилась, смакуя привкус корицы. А в следующий миг вздрогнула, потому что из глубины зала донеслось визгливое:
– Дантос! О, ну надо же!
Голос принадлежал женщине, что являлось поводом напрячься и бросить на герцога Кернского смурной взгляд.
Ещё более невозмутимый в таких ситуациях Вернон тоже скривился, но осмыслить данный факт я не успела – ещё секунда, и у нашего столика возникла невысокая немолодая женщина в бордовом платье. Довольно дорогом, но не слишком изысканном.
– Какими судьбами? – вновь взвизгнула она. – Как ты тут очутился?
Дантос уже успел нацепить маску вежливого спокойствия, но не выдержал и поморщился, непрозрачно намекая леди, что кричать не стоит.
– Дилия…
Он точно хотел поцеловать руку, но Дилия оказалась проворней – подскочила, обняла и отскочила обратно. Раньше, чем мы все успели опомниться, повернулась и крикнула в глубину зала:
– Рики, Мори, быстро сюда! Немедленно поздоровайтесь с вашим кузеном!
Вернон тихонечко застонал, а я в оба глаза уставилась на леди.