Судя по шаркающим шагам, камердинер удалился, и Девон, вдохнув наконец полной грудью, дотянулся до защелки с наружной стороны двери и повернул рычажок так, чтобы она не закрылась.
– Хоть никто и не спрашивал моего мнения, я против домашнего питомца, который, в конце концов, превратится в огромного борова.
Кэтлин растерянно заморгала и уже напряглась, приготовившись к нападению, но Девон повел себя настолько непохоже на одержимого похотью зверя, что это дало ей время на передышку.
Он двумя пальцами коснулся ее подбородка, чтобы она повернула голову.
Тут будет реклама 1
Теперь, когда не могла скрыться от его спокойного вопрошающего взгляда, Кэтлин поняла, что опасность ей не грозит, он не собирается брать ее силой.
– Сейчас вам лучше посмотреть в другую сторону, – посоветовал Девон, – если только не хотите увидеть графа Рейвенела в чем мать родила: я собираюсь взять полотенца."
"Кэтлин кивнула и зажмурилась, он вышел из комнаты. Пока его не было, мысли ее постепенно успокаивались, но нервы все еще трепетали от ощущения его возбужденного тела.
Тут будет реклама 2
Ей вспомнилась экскурсия в Национальный музей, куда ее пригласили лорд и леди Бервик, по пути к экспозиции диковинок с южных морей, собранных легендарным исследователем капитаном Джеймсом Куком, они проходили через галерею итальянской скульптуры, у двери которой стояли две статуи обнаженных мужчин. Один из гипсовых фиговых листков, которые директор музея приспособил, чтобы скрыть гениталии, упал на пол и разбился на мелкие кусочки. Леди Бервик была потрясена, сочла это визуальным оскорблением, и в благородном негодовании быстро повела Кэтлин и своих дочерей подальше от неприличной мраморной фигуры, но девушки все-таки успели рассмотреть, что именно прикрывал фиговый листок.
Тут будет реклама 3
Кэтлин тогда была шокирована, но в то же время заинтригована: благодаря искусной работе скульптора холодный мрамор выглядел как живая плоть, с просвечивающими венами, уязвимая, гладкая, за исключением небольшого островка волос в паху. Вряд ли из-за увиденного стоило так негодовать, как леди Бервик: в свою брачную ночь Кэтлин достаточно увидела, хотя и мельком, и почувствовала, чтобы понять разницу между мужчиной из плоти и крови и мраморной скульптурой в музее.
Тут будет реклама 4
Тут же вспомнилось давление органа Девона… Эх, вот бы на него взглянуть! Кэтлин тут же мысленно пожурила себя за эту мысль. Но все же ей было любопытно. Что плохого в том, если она просто быстренько взглянет на него одним глазком? Это ее единственный шанс увидеть мужчину таким, каким его сотворил Бог.