Она все сделала, чтобы ты не получила место в кол-легии.
– И это правильно, Труди. Я не так талантлива, как остальные двое.
– Нет, не менее талантлива – просто не так уверена в себе.
– И это тоже. Что за адвокат, который не уверен в себе!
Кейт повернулась к Труди Мэннинг:
– Вы ведь руководитель организации «Изменение ситуации»?
Если Кейт ожидала, что девушка смутится, ее ждало разочарование. Труди рассмеялась:
– Ах, вы об этом? Я так и думала, что вы найдете наш бюллетень на столе Венис Олдридж. Да, я и трое моих друзей, одна из которых разрешила воспользоваться ее адресом, основали ее.
– В бюллетене вы упомянули Венис Олдридж, – сказала Кейт. – Как она к этому отнеслась?
Труди снова рассмеялась:
– Ей это не понравилось. Мисс Олдридж говорила с Кэтрин – она знает, что мы друзья, – и что-то упомянула о клевете. Нас это не испугало. Она слишком умна, чтобы идти дальше. Да это было бы и унизительно. Но упоминание ее имени в бюллетене – ошибка. Теперь мы так не делаем. Это опасно и непродуктивно. Лучше посылать письма по адресам нужных людей.
– Давайте вернемся к вечеру среды, – предложила Кейт. – Итак, вы уехали из Снерсбрук-стейшн?
– Да. От этой станции удобно добираться до Суда Короны. В коллегии я была где-то в четыре тридцать. Потом занималась в библиотеке, пока почти ровно в шесть за мной не зашла Труди. Она принесла из дома мой гобой, и мы вместе отправились на репетицию в церковь Темпла. Я вхожу в ее музыкальный коллектив. Оркестр состоит в основном из членов Темпла.