Не в силах связать их с угрожающей картиной, которую рисовали слухи, он не удержался от мысли: «Неужели эти серебристые малютки настолько ужасны? Вовсе нет… очень даже милые».
Глава 13. Наряд краснее клёна, кожа белее снега. Часть первая
Разумеется, Се Лянь ни за что не посмел бы произнести эти мысли вслух. Однако теперь разительная перемена в лице Нань Фэн и Фу Яо при упоминании серебристых бабочек перестала удивлять его, по всей видимости, сопровождавшие его младшие небожители вместе со своими генералами хлебнули лиха в битве с теми самыми бабочками.
Один из небожителей спросил:
— Ваше Высочество, когда вы встретились с Хуа Чэном, он… он… он с вами что-то сделал?
Судя по тону, вопрос более походил на «У вас теперь не хватает руки или ноги?»
Се Лянь ответил:
— Ровным счётом ничего, он лишь… — Здесь принц запнулся, не в силах подобрать нужные слова, про себя рассуждая: «Лишь — что? Не могу же я рассказать, что он помог мне выбраться из паланкина и всю дорогу держал меня за руку».
Небожители довольно долгое время молчали, обуреваемые сомнениями, размышляя каждый о своём, затем всё-таки кто-то из них молвил:
— Уважаемые господа, есть ли у вас какие-либо измышления на этот счёт?
Даже по голосу Се Лянь мог представить, как небожители один за другим качают головой и разводят руками:
— Никаких измышлений, совершенно никаких!
— Понятия не имею, что он собирался сделать, это до невозможности странное поведение!
— Никогда и никто не мог постичь истинный смысл поступков Хуа Чэна…"
"Несмотря на то, что теперь Се Лянь получил полное представление о Хуа Чэне как о Князе Демонов, несущем хаос миру, ему этот человек не казался настолько ужасным.
Принцу заранее обещали, что все благодарности божествам за улаженное дело на горе Юйцзюнь пойдут на его алтарь.