И пока он размышлял об этом, Повелитель Ветров присела перед стоящим на коленях Пэй Су и произнесла:
— Сяо3 Пэй, я слышала всё, о чём вы говорили.
3Сяо — суффикс со значением «маленький, младший, молодой» и т. д., может ставиться перед фамилией в случае обращения к человеку младше по возрасту, либо к ребёнку или юноше.
Пэй Су опустил голову. Повелитель Ветров продолжала:
— Ты признаёшь, что именно ты заманивал путников в древний город Баньюэ последние двести лет?
Будучи пойманным на месте преступления, Пэй Су не отрицал вину и тихо ответил:
— Это был я.
Повелитель Ветров спросила:
— Почему?
Помолчав, Пэй Су ответил:
— Вы ведь давно меня подозревали, Ваше Превосходительство. Разве могли вы не догадаться, почему?
Повелитель Ветров произнесла:
— Всё потому, что эти погибшие души являлись неоспоримым доказательством, что при жизни ты запятнал руки кровью, и потому однажды могли стать препятствием твоего продвижения на ступень выше?
Пэй Су ушёл от ответа, а Се Лянь, который слушал их разговор, не выдержал и вмешался:"
"— Но если они так мешали тебе, почему ты просто не убил их? Почему непременно нужно было успокаивать их тёмную сущность, подкармливая души плотью живых людей? Это ведь всё равно что, желая утолить голод или жажду одного человека, кормить его кровью и плотью другого человека, разницы никакой!
Сань Лан ответил принцу:
— Он не мог.
А ведь верно. За каждым действием, каждым поступком такого небожителя как Пэй Су в чертогах Верхних Небес следят бесчисленные пары глаз.
При помощи скорпионовых змей, с которыми легко управлялась Бань Юэ, он отравлял людей и заманивал их, отдавая на съедение озлобленным духам, чтобы их тёмная энергия рассеялась. Вне всякого сомнения, идеальный способ вершить грязные дела чужими руками.
Повелитель Ветров заметила:
— Твой Генерал Пэй никогда бы не пошёл на такое. В этот раз, боюсь, ты перегнул палку.