— Независимость — это максимум того, что сможет дать вам старый муж, — со смехом заметил Ян.
— Мне этого достаточно. Я безумно устала от того, что мужчины постоянно отталкивают меня. Единственное, чего я хочу, — это заботиться о Хэвенхёрсте и быть самой себе хозяйкой.
— Выходите за старика, — посоветовал Ян, — и вы станете последней из рода Камеронов.
Она недоуменно взглянула на него.
— Он же не сможет дать вам детей.
— Ах, это, — Элизабет несколько растерялась. — Над этой проблемой я еще не думала.
— Когда вы займетесь ею, дайте мне знать, — с убийственным сарказмом ответил Ян, который уже не видел в Элизабет ничего волнующего и восхитительного.
Элизабет сделала вид, что не расслышала последнего замечания. Решение выйти за старика пришло ей в голову только сейчас, после неожиданной перемены, произошедшей с Яном. Он был нежен с ней, а потом вдруг стал вести себя так, словно она была для него лишь минутным развлечением, теперь же и вовсе не скрывал своего.
Страстно желая поскорее оказаться в уединении собственной спальни, Элизабет, как только они подошли к крыльцу, холодно пожелала Яну спокойной ночи, вошла в дом и почти бегом поднялась к себе, не заметив викария, сидящего в большом кресле-качалке. Естественно, что у викария такое поведение девушки вызвало удивление и тревогу.
— Надеюсь, вы хорошо погуляли, Ян? — сказал он, когда дверь наверху захлопнулась.
Ян, который наливал в кружку остатки холодного кофе, на мгновение застыл, потом оглянулся через плечо. С первого взгляда ему стало ясно, что Дункан прекрасно понял, что племянника погнало на улицу отнюдь не желание подышать свежим воздухом.
— А ты как думаешь? — недовольно спросил Ян.
— Я думаю, что ты постоянно и незаслуженно обижаешь Элизабет и что это не похоже на твою обычную обходительность с женщинами.
— Элизабет Кэмерон — сама необычная женщина.