Под резким, осуждающим взглядом герцогини он подошел к Александре и, даже не извинившись за вторжение, уселся с ней рядом.
— — В своей записке вы сообщили, что у вас есть план, как вызволить мисс Элизабет из беды, мисс Алекс, — взволнованно заговорил он. — Я сам привез сюда Берту, поэтому и знаю об этом.
— Надежда очень слабая, Бентнер. В основном наш план состоит в том, чтобы попытаться восстановить репутацию Элизабет в обществе и заставить всех забыть о скандале с мистером Торнтоном.
— Мерзавец! — выругался Бентнер.
— То же самое чувствую и я, — кивнула головой Алекс. — Так что вот каков наш план.
Он поднялся, похлопал Александру по плечу и с добродушной фамильярностью сообщил престарелой леди, которая своей каменной надменностью держала в страхе весь свет:
— Отличная у вас девушка, ваша светлость. Мы знаем мисс Алекс еще с тех времен, когда она была девчонкой и охотилась вместе с мисс Элизабет на лягушек в нашем пруду.
Вдовствующая герцогиня, возмущенная фамильярным обращением Бентнера с Алекс, ничего не ответила. В ледяном молчании она проводила его взглядом до дверей.
— Александра, — потрясенно сказала она, но Алекс рассмеялась и взяла ее за руку.
— Только не упрекайте меня за то, что я фамильярничаю со слугами, бабушка, умоляю вас. Я все равно не изменюсь, а вы понапрасну будете расстраиваться. Вы, кажется, хотели сказать мне что-то важное, когда появился Бентнер.
Отвлеченная этим вопросом от своего праведного гнева на зарвавшегося слугу, герцогиня строго сказала,
— Ты так беспокоилась о том, чтобы поскорее отвести меня к Элизабет и не мучить ее неизвестностью, что у меня даже не было времени обсудить с тобой некоторые факты, которые имеют прямое отношение к нашему делу и могут сильно тебя огорчить, если ты о них еще не знаешь.
— Что это за факты?
— Ты еще не читала сегодняшних газет?
— Нет, а что?
— В «Таймс» и «Лондонской газете» пишут, что Стэнхоуп собственной персоной объявился в Лондоне и официально объявил своим законным внуком и наследником Яна Торнтона.
— Я ничего не знала, — растерянно сказала Алекс, думая о том, как это несправедливо, что беспринципный обманщик молодых девушек, причинивший столько горя Элизабет, получил огромное состояние и будет жить припеваючи, в то время как ее подруге уготована самая жалкая участь.