Я получу двадцать долларов, но дело стоит того. Хочу немного пощипать Блэндиша.
— Блэндиша? Кто это такой?
— Ты что, с неба свалился? — Хени презрительно посмотрел на него. — Блэндиш — один из самых набитых деньгами людей в Штатах. Говорят, он стоит не меньше ста миллионов долларов.
Бели осторожно подцепил вилкой желток яичницы."
"— А у меня — долларов пять! — огрызнулся он. — Такова жизнь! А почему им интересуется твой хозяин?
— Не им, а его дочерью. Ты ее года два не видел? Какой кусочек! Я отдал бы десять лет жизни, чтобы отведать ее.
Но Бели это мало интересовало.
— Знаю я этих девиц, купающихся во фрике. Они даже не знают, что можно получить за такие деньги.
— Держу пари — эта знает. — Хени вздохнул. — Старик устраивает прием в честь дня ее рождения. Ей двадцать четыре. Идеальный возраст, да? Блэндиш дарит ей фамильные бриллианты. Говорят, они стоят пятьдесят тысяч.
Блондинка принесла ему завтрак, стараясь держаться подальше от его руки. Когда она ушла, Хени придвинул свой стул к стойке и стал с жадностью есть.
— А где будет этот прием?
— Абсолютно точно, что малышка окончит вечер со своим дружком, Джери Мак Гованом, в зале Шосондора.
— С ожерельем? — небрежно спросил Бели.
— Я уверен, что как только ожерелье окажется у нее на шейке, ей не захочется снимать его.
— Ты только так говоришь, но сам-то в этом далеко не уверен!
— Говорю тебе, это так! Там же будут представители газет!
— А в котором часу они приедут в этот зал?
— Около полуночи. — Хени вдруг замер с поднятой вверх вилкой. — Что ты задумал?
— Ничего. — Бели старался смотреть на него совершенно бесстрастно. — Она будет только с этим типом? Больше никого с ней не будет?
— Нет. — Хени резко положил свою вилку. Он был явно недоволен. — Послушай меня: перестань думать об этом ожерелье.
Бели изобразил улыбку, и Хени решил, что он похож на волка.
— Не разоряйся. Я сам знаю, что могу и чего не могу. — Он встал. — Если услышишь о чем-нибудь подходящем — дай мне знать. Салют, старушка!
— Ты что-то вдруг заторопился, — заметил Хени.
— Хочу доехать до места раньше, чем Сэм проснется.