Вот уж не думала, что муженек такой ревнивый! Так и норовит остановить мое дыхание навеки. В глазах темнеет, и меня неудержимо тянет на пафос.
— Ли Лу… она приходила.
Князь мрачнеет и, разжав руки, перекатывает на бок. Какое-то время лежит, молча, только выразительно сопит, из чего я делаю вывод, что супруга и с ним разговаривала на скользкую тему развода.
— Вот видишь, что ты наделала, Мэй Ли! — слышу, наконец, я. — И как мне со всем этим жить?
— Ли Лу сказала то же самое. Да, завязался узел. Но ведь ты теперь рядом.
— Мин⁈
Меня сейчас, похоже, опять начнут душить! Да когда же это закончится⁈
— Я не буду его больше так называть! Прости!
— Значит там, в лесу, он сказал мне правду. А я долго не хотел в это верить. Что вы с ним…
— А то у тебя никого не было, в Нанкине, или пока ты на Стене месяцами торчал!
— Замолчи!
— Еще скажи, что ты мужчина, а я женщина, и нас нельзя сравнивать! Стоять! — я хватаю светлейшего за полу халата и слышу душераздирающий треск ткани.
— Мне достаточно одного Хэ До.
Лин, хвала Конфуцию, великому мудрецу всея Поднебесной и Будде всемогущему нашему, опять садится на кровать.
— Выслушай меня с холодной головой. Спокойно и без эмоций. Нам придется сохранить видимость твоего брака. Но он как был фиктивным, там им и останется.
— Мечту?
— Сделать Сан Тана императором. Будь рядом с сыном. Когда-нибудь мы скажем ему правду. Но наш брак может благословить только император. Мой статус слишком высок. Ну как? Убедила?
— Нет. Но я переезжаю в другое поместье, поближе к Запретному городу. И подальше от княгини Лин. Каждый день буду бывать здесь. И смотри у меня, Мэй Ли! Вот! — он рвет с могучей шеи кожаный шнурок и показывает мне обручальное кольцо из нефрита.
Я затыкаю ему рот автоматной очередью поцелуев, разящих наповал мужское самообладание. И приканчиваю халат, поскольку он все равно потерян для гардероба князя. Починке не подлежит.
Оружие светлейшего мгновенно в боевой готовности. Он любит погорячее.