Конечно, и стоил он внушительно, но… Но вот так захотелось и точка!
Глава 29
По случаю прекрасной погоды, стол кир Васса приказала накрыть в саду. Под белоснежной скатертью скрывались обычные дощатые козлы, наскоро сколоченные из сероватых досок. Во главе стола для хозяйки поместили удобное креслице. Зато все двенадцать гостей сидели на одинаковых стульях. При разделе мебели, я решила не разбивать гарнитур, поэтому стулья со всего дома отдала Вассе. Нашёлся у неё и большой отрез хорошей ткани – обновить слегка потёртые сиденья и спинки.
Стол радовал нарядной овощной нарезкой, крошечными закусочными канапе, фаршированными яйцами и прочими вкусностями, на горячее запекался огромный ростбиф, а пока гости осматривали дом и вручали подарки.
Отрез ткани для постельного белья подарила кир Пунта, что было вполне ожидаемо. Её дядя, кирус Токсо, ещё гостил у неё в семье, но Жожеля сегодня не приглашали, что было для меня лично большой радостью. Кирус Токсо преподнёс лично от себя небольшой сувенир – довольно удобный бронзовый письменный набор из чернильницы и стаканчика для ручек на общей подставке.
Кирус Варно и его жена, сорокалетняя полноватая кудрявая хохотушка, изрядно молодящаяся и периодически кокетливо надувающая губки, кир Риница, преподнесли в подарок садовую мебель. Небольшой деревянный стол и два удобных кресла. Заказывали специально у мастера кир Лиссы. Это был довольно щедрый подарок, и я решила присмотреться к ним получше. Не знаю, чем вызвана щедрость, но это всяко лучше, чем подарок кируса Фенга и его жены – три кухонные табуретки для прислуги.
Ещё две семейные пары средних лет из приглашённых ничем особым не выделялись и подарок их был скромен, но практичен – огромный набор всевозможных лопат, грабель, тяпок, а также несколько вёдер и корзин. Это всё обязательно понадобится для собственного огорода и сада.
Свой дар я обещала вручить позднее, когда привезут.
Дамы уже успели осмотреть спальню и повосхищаться тем, что не хуже, чем раньше.