Брак на пари

Джейн Эшфорд
Брак на пари
Автор: Джейн Эшфорд
Просмотров: 2
Первый брак Эммы Таррант оказался крайне неудачным — в самом деле, непросто жить с заядлым картежником! Вполне естественно поэтому, что, овдовев, красавица поклялась никогда больше не выходить замуж. Однако мечтам Эммы о тихом, уединенном существовании в сельской глуши не довелось сбыться — судьба привела ее в суетный лондонский свет, где безраздельно властвовал блестящий, неотразимый барон Сент-Моур.

Книга «Брак на пари» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Лучше бы ее действительно держали взаперти, — подумала Эмма. — Как я не догадалась, что Орсино не смирится с отказом и придумает какую-нибудь месть».

— Я удивлен, что вы соглашаетесь терпеть такое обращение, — добавил Орсино.

Нельзя допустить его сближение с леди Мэри, — с отчаянием думала Эмма.

Она огляделась. Они подъезжали к воротам парка.

— Я хотел покататься в парке верхом, — продолжал Орсино, — но мне очень не повезло с лошадью.

— Вы взяли лошадь напрокат? — спросила леди Мэри.

Орсино покачал головой:

— Назвать ее лошадью — это значит нанести смертельное оскорбление всему лошадиному роду, всем этим превосходным животным.

Тут будет реклама 1
Я вернул эту… тварь в конюшню. Но она успела укусить моего камердинера, слугу моей домохозяйки и еще одного человека, кажется, угольщика. Высокого краснолицего детину. Тот грозился подать на меня за это в суд.

Леди Мэри хихикнула.

— Мне посоветовали обратиться в другую конюшню, но я пока не набрался духу опробовать еще одну… английскую лошадь.

— Ваши итальянские, конечно, гораздо лучше, — язвительно сказала Эмма.

Тут будет реклама 2

— Скажем так — они лучше воспитаны.

— Так почему бы вам не вернуться в Италию и не ездить на этих благовоспитанных лошадях? — еще более решительно спросила Эмма. Ее терпение было на исходе.

— Если бы только это было возможно, — с глубоким вздохом ответил граф Орсино. — Но война разорила мою семью: у нас не осталось ни поместий, ни состояния. Разве это не прискорбно, когда знатное семейство оказывается на пороге нищеты?

Эмма скривила губы. Сколько людей высказывали сомнение о праве Орсино носить аристократический титул! Сама она не сомневалась, что у него никогда не было ни поместья, ни состояния.

Тут будет реклама 3
Он был игрок, шулер и бог его знает, что еще.

— Но война ведь кончилась, — невинным голосом сказала она. — Почему бы вам не вернуться домой и не попытаться востребовать вашу собственность?

Граф покачал головой, но не стал объяснять, почему это невозможно.

— Как интересно! — воскликнула леди Мэри. — Как в романе.

«Да он все это и взял из какого-нибудь романа, — подумала Эмма.

Тут будет реклама 4
 — Как бы избавиться от этого опасного человека?» Она окинула окрестности отчаянным взглядом и увидела, что за воротами парка наемный экипаж выгружает пассажиров. Она повернулась к лакею:

— Джон, задержи этот кабриолет!

Джон посмотрел на нее с удивлением, но послушно соскочил с запяток и побежал к наемному экипажу.

— Извини, Арабелла. Я уже говорила, что у меня назначена встреча. Придется тебе поехать домой вон в том экипаже.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги