К тому же я хочу избежать чрезвычайно утомительных ухаживаний и длительных приготовлений, предшествующих свадебной церемонии. А еще вашим плюсом является отсутствие огромного количества родственников, которые любят лезть не в свои дела.
– Проще говоря, вам нужна ширма, – заключила я по окончании его длительного монолога.
– Называйте, как хотите, – недовольно скривился он и потер участок ладони у основания большого пальца.
– А кто вам сказал, что я не мечтаю о свадебном платье, белоснежных цветах и подружках невесты? – решила поиграть на его нервах.
– Вы были уже замужем. И не один раз. Не надоело еще? – насмешливо спросил незваный гость.
– Может, я каждый раз думаю, что вот он, тот единственный, с которым проживу всю жизнь? Лэрд Уэст, чтобы вы не оказались больше в затруднительном положении, я просто обязана предупредить вас: женщины весьма щепетильны, когда речь идет об их свадьбе.
– К чему подобные разговоры, если это не о вас?
– Да что вы знаете обо мне? – взвилась я.
– Все. Абсолютно все. Девичья фамилия – Эвиденс. Отец – младший сын влиятельного человека, прослужившего не одно десятилетие коронным канцлером. Мать – дочь клерка. Ваши родители не умели распоряжаться деньгами и умерли в нищете, оставив двух дочерей ни с чем. Вам тогда исполнилось только тринадцать, вашей сестре – пять. В итоге особняк пришлось отдать за долги.
– Откуда?.. – заикаясь, спросила я, однако мужчина сделал вид, что не расслышал вопроса, и продолжил рассказ.
– Нира Марселина Огест, благороднейшей души человек, не смогла бросить несчастных племянниц на произвол судьбы и забрала их к себе.
Глава 1.3
Этот монолог, весьма походивший на доклад, поверг меня в шоковое состояние. Я часто хлопала ресницами, пытаясь прийти в себя.