Чертова баба, или Приют для фамильяров

Елена Амеличева
Чертова баба, или Приют для фамильяров
Автор: Елена Амеличева
Просмотров: 0
Я хотела свободы от опеки отца и мачехи. Нужно на время заключить фальшивый брак? Конечно, согласна! Что может пойти не так?Вскоре выяснилось — все! Супруг оказался демоном — таким чертовски соблазнительным! А мне пришлось стать мамой двум сорванцам-демонятам. В довесок я получила приют для брошенных магами фамильяров, обзавелась злейшим врагом, который не упустит случая напакостить, и узнала множество чужих тайн. Даже тех, что прятал мой отец.Ненастоящий замуж вовсю грозит обернуться настоящей любовью, а еще надо фамильярчиков спасать! И, постойте, главное забыла! Муж демон-полукровка, а значит, черт. А я тогда кто? Чертова баба?!несносная героинякрасавец-чертвынужденный браклюбовь и страстьШушик — милаха хищнегг))океан юморащепотка хулиганствазубастые тайныХЭ

Книга «Чертова баба, или Приют для фамильяров» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нехорошо.

Мы вошли в холл замка, и в моем сердце затеплилась надежда, что встречи с Тардом удастся избежать. Если нам повезет, то именинника даже не увидим — ведь в одном вестибюле можно поставить целый дом! Впрочем, скоро это перестало меня занимать — потому что увидела, как местные разодетые в пух и прах мамзели заглядываются на Янура!

Они что, мужчин никогда не видели? Пялятся совершенно беззастенчиво, нахалки высокородные! Если так продолжится, то не только Тарду сегодня прилетит от моего демона, я тоже парочку личиков подпорчу!

— Редроуз, какая неожиданность! — от стаи обнаглевших леди отделилась одна и направилась к нам, покачивая юбкой, на которой был приколот целый сад.

Тут будет реклама 1

Она подошла ближе, и я убедилась, что мне не показалось, цветы, ветки и вьюнок на подоле в самом деле были настоящими. Да и корсаж был словно образован бутонами. Но как они не вянут?..

— В кои-то веки вы почтили нас визитом! — продолжила дама, пока я разглядывала ее необычный наряд. — Мой супруг уже соскучился!

— Леди Тард, вы как всегда, чрезвычайно любезны, — мурлыкнул мой черт.

Тут будет реклама 2
— Надеюсь, ваш супруг уже смог залечить свои раны?

— О, эти царапины не доставили нам никаких хлопот, — она фыркнула, но черные глаза сверкнули злостью. — Я подержала руки над ними пару секунд, и все, как ни бывало, даже следа не осталось.

Так она магисса! Я отвела взгляд от цветов. Теперь понятно. С помощью того количества волшебства, что бездумно ухнуто на ее платье, сотканное из магией оживленных цветов, можно было вылечить не один десяток смертельно больных.

Тут будет реклама 3
Но, очевидно, произвести впечатление на балу для нее куда важнее.

— Мой отец любил повторять, что смысл ран не в том, чтобы принести боль, а в том, чтобы сделать страдающего от них мудрее, — Янур усмехнулся. — Жаль, что ваш муж не успел извлечь из них урок — останется таким же, как и был.

— А ваши раны, я смотрю, затянулись, — взгляд дамочки переместился на меня. — Кажется, вы не собирались жениться вновь, ведь ни одна женщина не сможет тягаться с Алисией!

— Лола, познакомься с леди Тард, — мой демон ничего не ответил на ее колкий выпад, а потом вдруг ухватил меня под локоть и шепнул, — а теперь пора танцевать!

Пара секунд и я уже в центре зала, который наполнился пением скрипок и оттеняющим их переливы журчанием свирелей, похожем на весенние горные ручейки.

Тут будет реклама 4
С губ сорвался легкий вскрик, когда Янур закружил меня — так, что все лица вокруг слились в одно сплошное пятно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги