Чертова баба, или Приют для фамильяров

Елена Амеличева
Чертова баба, или Приют для фамильяров
Автор: Елена Амеличева
Просмотров: 0
Я хотела свободы от опеки отца и мачехи. Нужно на время заключить фальшивый брак? Конечно, согласна! Что может пойти не так?Вскоре выяснилось — все! Супруг оказался демоном — таким чертовски соблазнительным! А мне пришлось стать мамой двум сорванцам-демонятам. В довесок я получила приют для брошенных магами фамильяров, обзавелась злейшим врагом, который не упустит случая напакостить, и узнала множество чужих тайн. Даже тех, что прятал мой отец.Ненастоящий замуж вовсю грозит обернуться настоящей любовью, а еще надо фамильярчиков спасать! И, постойте, главное забыла! Муж демон-полукровка, а значит, черт. А я тогда кто? Чертова баба?!несносная героинякрасавец-чертвынужденный браклюбовь и страстьШушик — милаха хищнегг))океан юморащепотка хулиганствазубастые тайныХЭ

Книга «Чертова баба, или Приют для фамильяров» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Был бы чудный, если бы не гости, — пробормотала я, сев рядом, и тут же спохватилась. — Прости, не тебя имею в виду. К нам нагрянули мои родственники — папа, мачеха и сестрица.

— О, сестра такая же красавица, как ты? — оживился Спенсер.

Если тебе нравятся оголодавшие тролли, то да. Я хихикнула, но озвучивать свои мысли не стала."

"— А твой папенька, как мне стало известно, довольно преуспевающий делец, — в глазах Хью загорелся корыстный огонек, который мне вовсе не понравился.

И когда это он успел справки навести? Хотя, да у них же клуб тайных сплетников или как там?

— У него есть еще дети?

— Вполне возможно, — я усмехнулась.

Тут будет реклама 1
— Он весьма любвеобилен и не утруждает себя следованию нормам морали. Как тебе, должно быть, уже известно, я — бастард. Вполне может статься, что не единственный.

— Это интересно, — пробормотал гость. — Значит, кроме твоей сестры, у батюшки законных детей не имеется?

К счастью, нет. Он всю жизнь страстно желал заполучить сына — наследника.

Тут будет реклама 2
Может, потому и сеял так самозабвенно свои семена во все стороны. Но рождались только девочки. Хотя насчет Каринды я бы поспорила. Эта весьма высокогабаритная девица вполне могла бы потягаться с дюжим лесорубом. Слуги в поместье Стаффордов всегда шутили втихомолку — что лорд хотел сына, вот на свет и появилась Каринда.

— Да, в законном браке батюшка родил лишь мою сестрицу. К счастью, — я вздрогнула, представив, что за мной в детстве гонялось бы целое стадо сестер.

— Вот оно что, — Хью улыбнулся.

Тут будет реклама 3
— И когда же я с ней познакомлюсь?

— Скоро, — пробормотала, вглядываясь в глубины сада.

Что там делает мой отец? И почему его так шатает?

— Пойду поищу сестрицу, — бессовестно соврала я и помчалась к нему.

Горланя какую-то песню, папА уже вовсю поливал кусты, и вовсе не из шланга или лейки, когда я к нему подошла. Во второй руке он сжимал горлышко бутылки с мутным содержимым, которое плескалось на дне.

— Ты в курсе, что для этого давно придумали туалеты? — встав к родителю спиной, спросила я.

Тут будет реклама 4

— Настоящему мужчине они не нужны! — прозвучало в ответ. — Зов природы следует утолять на природе!

— Это понимать как обещание в том, что ты не прочь еще и грядки удобрить?

— Надо быть ближе к природе! Как настоящие самцы!

Убедившись, что самец убрал орудие полива в штаны, я подхватила его, готового упасть в объятия мокрых кустов.

— Где же ты так набраться-то успел? — согнулась под его весом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги