Чистилище для невинных

Карин Жибель
Чистилище для невинных
Автор: Карин Жибель
Просмотров: 7
«Чистилище для невинных» — роман Карин Жибель, лауреата Prix Polar за лучший роман на французском языке, премии «Золотое перо французского триллера» и многих других литературных премий. Ее детективы и психологические триллеры заворожили Францию.После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола…

Книга «Чистилище для невинных» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я понимаю, почему ты оказалась в приюте… Почему твоя мать тебя не захотела! А ты что об этом думаешь, Джесси?

— Это вы урод!

Удивленный, он медленно развернулся к ней.

И удивился еще больше, когда встретился со взглядом Джессики. Которая не опустила глаз.

— Это ты урод! — повторила девочка. — Омерзительный, гадкий!

Рафаэль снова открыл глаза. Он знал, что́ сейчас последует за этим приступом бунта, его сердце болезненно сжалось.

Папочка шагнул к кровати, Джессика ощутила, как ее отвага сдувается, словно дырявый шарик.

Тут будет реклама 1

Палач был уже совсем близко. Он смотрел на нее, словно собирался вот-вот проглотить.

— Тебе не терпится умереть? Я научу тебя молчать, мерзкая девчонка!

20:00— Она тебя расцарапала? — удивилась Сандра.

Она поднесла ладонь к его лицу, он грубо оттолкнул ее руку.

— Больше не посмеет, — заверил Патрик. — Я научил ее вежливости.

— Это которая? Спорю, что Джессика!

Патрик улыбнулся:

— Да, Джессика.

Он уселся возле кухонного стола, откромсал кусок хлеба и проглотил несколько крошек.

Тут будет реклама 2

— Она потрясающая. Действительно потрясающая. Мне очень нравятся ее ноги. И лицо тоже… И голос, когда она кричит.

Сандра закурила сигарету из валяющейся в кухне пачки Рафаэля.

— Кстати, твой дружок очнулся.

Сандра у него за спиной изменилась в лице.

Глава 33

— Джесси, ты как? — прошептала Орели.

Эта внезапная тишина. Этот тревожный полумрак, даже несмотря на то, что похититель оставил в ванной неоновую лампу.

Все, что могла различить Орели, — это очертания тела своей подруги, которая, скорчившись, лежала к ней спиной.

Тут будет реклама 3
Одна ее нога нервно подергивалась."

"Наверное, она перестала плакать, — во всяком случае, ее рыданий не было слышно.

Орели снова уселась по-турецки на продавленном матрасе и еще раз вытерла губы. Отвращение не покидало ее. Желание блевать тоже.

Хоть бы одну каплю воды, чтобы отмыть рот от этой пакости.

Но это было ничто по сравнению с тем, что пришлось вытерпеть Джессике.

Орели закрыла глаза, в мозгу мелькали картинки.

«Тебе не терпится умереть? Я научу тебя молчать, мерзкая девчонка!»

Он отвязывает ее, хватает за горло, заставляет опуститься на колени.

Тут будет реклама 4
Она сопротивляется.

— Покорись, Джесси! Иначе он убьет тебя. И я останусь совсем одна.

Джессика вырывается от него, бьется о запертую дверь… Его рука хватает ее за волосы… Она расцарапывает ему щеку, с силой, которую ей придает отчаяние, наносит ему удар. В живот, яростно.

Джесси, нет! Не делай этого, пожалуйста… Я не хочу, чтобы меня снова бросили.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги