Дриад смерил меня взглядом, а после выложил из шкатулки «Сумерки», «Вальс цветов» и, поколебавшись, «Чардаш», оставляя себе «Шторм», «Кумпарситу» и утят. Причем последний камень он выбрал сразу и не колеблясь, удивляя меня всё больше и больше.
— Господин…
— Листиван.
— Господин Листиван, — обращаюсь, взвешивая каждое своё слово. — Не могли бы вы рассказать, почему именно эти камни? Ведь детская песенка не совсем удалась.
Лицо дриада и без того бесстрастное, стало похожим на маску.
— Леди, вы чужачка, это видно по вашей ауре.
— А сколько вам лет? — прозвучало из-под стола, после чего показалась вихрастая голова вездесущего Амирчика.
— Тысяча триста двенадцать. Я еще очень молод.
Я чуть воздухом не поперхнулась от такой новости, на что гость лишь улыбнулся. Кажется, пронесло. Да уж, на четырнадцатом веку жизни сложно удивляться чему-то.
— А как же камни с песнями? Вам же незнакомы эти языки.
— Языки незнакомы, но и перевод нам не требуется.
Дриад захлопнул шкатулку, давая сигнал, что расспросы лучше прекратить.
— Забирайте остальные, — решительно пододвинула к шкатулке оставшиеся артефакты. — Считайте это моим даром.
Бог с ними, сделаю я ещё этих камней. У меня еще второй комплект имеется. А вот этих долгожителей стало по-человечески жаль. Гость мой порыв оценил, склонив голову в знак признательности.