Дар Гробовщика

Тревор Баксендейл
Дар Гробовщика
Автор: Тревор Баксендейл
Просмотров: 2
Юристы из Корпорации Хокрала вернулись. Они предъявляют иск к планете Земля за ненадлежащее обращение с двадцать первым веком и не потерпят никаких попыток помешать им. Убийцу отправили, чтобы устранить Капитана Джека Харкнесса.У команды Торчвуда выдалась тяжёлая неделя — через разлом в Кардифф проникло рекордное количество пришельцев. Последний их гость — прозрачно-янтарное желе, находящееся под высоким, смертельно опасным напряжением.Мало того, появляются сообщения о странной похоронной процессии в ночи: загадочные существа несут в гробу гниющего мертвеца, который не желает быть похороненным.Торчвуд должен быть готов ко всему, однако Джек становится целью невидимого убийцы, Гвен попадает в ловушку в богом забытом склепе, а Йанто серьёзно заболевает. Может ли мир, полный страданий, быть Даром Гробовщика планете Земля?Перевод на русский — джон паяльник

Книга «Дар Гробовщика» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гравий был в его глазах и ушах, и он не мог теперь даже пошевелится, сделать вдох. Земля полностью скрыла его голову, и некоторое время он мог слышать только приглушённый стук, когда полная лопата опускалась поверх него, и шум от прилива крови в его голове. Он собирался умереть.

Снова.

Сколько времени это займёт на этот раз? Насколько долго он будет умирать, и как долго потом снова останется живым?

— Джек?

Он резко проснулся, сделав резкий глубокий вдох. Было темно, но сверху него не было ничего, кроме простыни.

Тут будет реклама 1

— Кошмары? — спросила Гвен Купер. Она стояла у основания его кровати, рассматривая его, улыбаясь.

— Да, последнее время они часто бывают.

— Этого следовало ожидать, — сказала ему Гвен. Она присела на кровать рядом с ним, обнажённая. — После всего, через что ты прошёл.

Джек улыбнулся и потянулся к ней, проведя рукой по обнажённой коже её руки. Она была прохладной и кремовой в темноте. Её волосы свисали, как плотный занавес, струящиеся по плечам, а глаза блестели. Взгляд Джека путешествовал от лица к шее, изучая изгибы и отыскивая какие-нибудь недостатки, но он не находил их.

Тут будет реклама 2

— Ты прекрасна, — правдиво сказал он.

— Я знаю, — прошептала она, наклоняясь, чтобы поцеловать. Джек приподнялся, обняв её за голову и прижимая свои губы к губам Гвен. На вкус она была как чистая горная вода, холодная, освежающая и полная жизни. Джек опустил Гвен на кровать, перевернул так, чтобы заглянуть прямо в глаза.

Глаза Гвен были невероятными. Большие темные воды, которые могут затянуть тебя глубже, чем время.

Тут будет реклама 3
Она рассматривала его, томная и покорная. Джек снова поцеловал её, забираясь сверху.

— Где все? — спросил он, точно не зная почему. Угрызение совести?

— Они мертвы, Джек, — ответила она. — Они все мертвы.

Джек нахмурился. Он хотел снова поцеловать её, но что-то начало зарождаться в глубине его сознания. Что-то было не так.

— Ты прощаешь меня, Джек? — спросила Гвен.

— Прощаю ли я тебя? — он издал неловкий смешок. — За что?

— За то, что убила всех, конечно же. Ты иногда такой глупый, так ведь, Джек?

— О чём ты говоришь?

— Мне пришлось сделать выбор.

Тут будет реклама 4
Помнишь? Мне нужно было убить одного человека, чтобы спасти всех. Тот выбор, что ты доверил мне.

— Выбор?

Она улыбалась ему в темноте, но при этом и причиняла боль. Ногти Гвен впивались в плоть на его плечах, как когти, и теперь он понял, что тепло и щекочущее ощущение на коже спины были вовсе не осторожными ласками пальцев, это кровь сочилась из царапин, которые она сделала.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги