После умывания Лилия привычно закрутила косу в пучок, и за неимением шпилек, подвязала лентами. Свежее платье приятного голубого цвета поднимало настроение и она довольно легко вышла из комнаты. У входа в галерею топтался Вир:
— Доброе утро, госпожа Лилия! — приветствовал ее медбрат.
— Ждешь Раду? — улыбнулась ему в ответ девушка.
— Вас, — мотнул головой парень, — лорд Иссиэль сказал, что после осмотра пойдем в храм, так что Раду увела строгая леди, переодеваться.
Лили только усмехнулась и закатила глаза.
Вместе с Виром они дошли до покоев лорда и обнаружили у постели дежурного молодого единорога, который держал лорда за руку и заговаривал ему зубы какой-то историей из «боевого прошлого» молодежного отряда. Увидев лекарку, парень тотчас вскочил и доложил, что травы лорд пил, как и было сказано, по ложке каждые полчаса.
— Отлично! Ступайте принесите свежие простыни и позовите помощь, лорда нужно будет переложить на стол, перестелить постель и уложить его обратно.
Юнец тотчас убежал, а Лили приступила к осмотру.
— Как вы строго, — чуть слышно проговорил лорд Станаэль, силясь улыбнуться.
— Иногда это просто необходимо! — Лилия бросила на мужчину короткий взгляд и аккуратно отогнула простыню. То ли единорожья магия тому виной, то ли организм лорда сам решил бросить все ресурсы на выздоровление, но страшные раны на ногах и внизу живота начали потихоньку затягиваться.
— Вы прекрасно двигаетесь к выздоровлению, милорд. Сейчас я сделаю вам перевязку, а дня через три смогу удалить некоторые трубки. Вир, помоги!
Медбрат одним движение переложил коротко застонавшего лорда на стол и Лилия занялась привычной работой — отмочить присохшие повязки осмотреть и обработать раны, наложить свежие бинты, а кое-где и мази.
К тому времени, как в комнату с шумом и топотом ввалились молодые единороги во главе с леди Вайолет и леди Фьянтой, лорд Станаэль был обработан, умыт и накрыт простыней.
— Лили! — леди бросилась к лекарке заламывая руки, — что с моим мужем?
— Все хорошо, леди Фьянта, успокойтесь! — девушке пришлось спрятаться за необъятного Вира, что бы нервничающая женщина не снесла ее.