Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая

Dave Gahan Admirer
Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая
Автор: Dave Gahan Admirer
Просмотров: 9
Ричард сидел во главе большого конференц-стола и печатал на ноутбуке, полностью погрузившись в рабочий процесс. С нашей последней встречи в клубе Мэдисон он совсем не изменился - все тот же холодный непроницаемый вид и плотно сжатые тонкие губы. Не оставило время отпечаток на его лице, будто подчеркивая, что Ричард Барретт уже полностью сформировался и впитал в себя опыт прежних лет.

Книга «Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же, я видела в подобных распоряжениях мужскую заботу обо мне.

— Мы можем перенести экскурсию на завтра, — услышала я приветливый голос переводчицы, и посмотрела на нее.

— Пообедаете с нами?

Услужливая Кармен поблагодарила за приглашение, но тактично отказалась и добавила, что подъедет за мной в семь с четвертью.

Мы ехали по трассе, я любовалась отблесками моря, заигрывающего с уходящим солнцем, но иногда посматривала на время — стрелки часов уже приближались к восьми, а мы все еще были в дороге.

— Мы не опоздаем? — бросила я тревожный взгляд на Кармен.

Тут будет реклама 1

— Нет, мы будем вовремя, — успокоила она меня. — Но не беспокойтесь. Для испанцев, особенно для южан, опоздание входит в этикет. Мы очень непунктуальны. Считайте это нашей национальной чертой.

“Думаю, Ричарду такая черта очень не понравится”, — подумалось мне, и я, внимательно изучая карие глаза переводчицы, спросила:

— Что еще входит в испанский этикет?

— Ритуал знакомства. Обычно мы не жмем руки, а целуемся.

— Как французы, — кивнула я и, представив реакцию Ричарда, когда к нему полезут целоваться при знакомстве, про себя добавила: “Я бы хотела посмотреть на этих камикадзе…”

— Также мы еще любим поговорить, — между тем продолжала Кармен.

Тут будет реклама 2

“Да, тоже одна из черт, которые не любит Барретт с его немногословием и разговорами по существу”, — вновь отметила я, но вслух произнесла:

— Открытые люди…

— Испанцев иногда называют народом улицы.

— Почему? — удивилась я.

— Смысл в том, что мы, хотя и любим свой дом, но чаще выходим на улицу, чтобы поделиться своими эмоциями.

Тут будет реклама 3
Мы “живем” на улице. У нас много праздников, которые мы обычно отмечаем с друзьями и родными.

— Экстраверты… — улыбнулась я, а Кармен в знак согласия кивнула.

Кармен не обманула — ровно в восемь мы стояли на террасе sky-lounge ресторана, нас фотографировала пресса, которой я немного стеснялась, но понимала, что таковы правила мира Барретта. Стараясь не обращать внимание на вспышки фотокамер, я откровенно любовалась морским пейзажем — мне открывался потрясающий по своей красоте вид на Пуэрто-Банус и белоснежные яхты, “припаркованные” в порту.

Тут будет реклама 4
"

"Ричард еще не появился, но терраса ресторана уже была заполнена гостями, в углу на своеобразной сцене сидел гитарист и играл испанскую музыку, что придавало вечеру неповторимый средиземноморский колорит.

— Красиво здесь, — вдохнула я теплый испанский близ, когда от одной из групп отделилась невысокая женщина за пятьдесят и пошла навстречу нам.

— Сеньорита Лилит Ева Харт.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги