Дочь моего врага. Цвет горечавки

Юлия Удалова
Дочь моего врага. Цвет горечавки
Автор: Юлия Удалова
Просмотров: 2
Я держал тебя на руках, завернутую в одеяльце. Ты гулила и тянула ко мне крошечные ладони.Все, чего хотел раненый зверь внутри меня — вышвырнуть тебя в открытое окно. Но ты улыбнулась мне. И я не смог, обрекая тебя на незавидную судьбу.Мог ли я подумать, что через много лет не узнаю тебя в той, что излечит моё пожранное ненавистью сердце?Той, что станет моим смыслом.Той, что я любой ценой поклянусь спасти.

Книга «Дочь моего врага. Цвет горечавки» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Старый Уинфред Брюс обнял меня на прощание и проговорил:

— Никогда бы не подумал, что у вас столько магической силы! Я знавал могучих корабельных волшебников, которые могли уменьшить время бури, снизить волны или пригнать попутный ветер… Если бы кто-то мне рассказал, что такая маленькая леди сможет в одну минуту усмирить шторм, я бы отлупил его, чтоб не завирался. Могу ли я что-то сделать для вас?

— Да. Прошу, не рассказывайте об этом никому, и команде велите, чтоб не болтала.

Брюс обещал молчать, а уж выполнит ли он мою просьбу, не знаю — моряки обожают всякие байки, и эта достойна того, чтоб передавать ее из уст в уста… Хотя уж лучше бы молчал, а то выследить меня будет легче лёгкого.

Тут будет реклама 1

Перехватив поудобнее свой небольшой саквояж с вещами, я двинулась по причалу, как вдруг услышала:

— Леди! Погодите, леди!

Обернувшись, я увидела спешащего за мной первого помощника. Эрл положил руку мне пониже плеча и с видимым волнением проговорил:

— Как я смогу вас найти?

— А вы уверены, что это нужно? — серьёзно спросила я.

Тут будет реклама 2

— Уверен! — твердо ответил Гарс.

Чуть улыбнувшись, я покачала головой и растаяла, скрылась в толпе.

Может быть, не будь Аеска Ланфорда… Может быть… Но я помнила о нём — о своём лорде-маге, от которого сбежала. Мне никто не нужен был, кроме него.

Арриксакс был крупным портовым полисом, намного больше нашей Лигейи, и так, как он был расположен в северных широтах, то климат тут иной — значительно холоднее, чем в Лигейе.

Тут будет реклама 3
Архитектура, люди, даже деревья — здесь все было совершенно другое! В Лигейе дома были белокаменные, невысокие, под воздушными крышами, в Арриксаксе их строили из серого камня с множеством этажей и остроконечными крышами. В Лигейе люди ходили в легкой и яркой одежде, в Арриксаксе, наоборот, кутались в меховые плащи. В Лигейе росли изящные пальмы и платаны, в Арриксаксе — ели-великаны и ажурные лиственницы.

Четкого плана у меня не было — лишь мысли и задумки.

Тут будет реклама 4
Я шла по узким длинным улицам Арриксакса и точно знала одно — нельзя подходить к совершенно незнакомым людям и запросто спрашивать их о Брандоне и Ашлин Литонах. Не только потому, что в такую ловушку я уже один раз попалась, и эти люди могут оказаться кровожадными адептами какого-нибудь бога, но и потому, что я не готова была свалиться своим родителям, как снег на голову.

Мало ли что произошло за это время… Сначала нужно все разузнать.

ГЛАВА 16.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги