Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)

Валентина Третьякова
Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)
Автор: Валентина Третьякова
Просмотров: 9
Из лучших побуждений родители призвали Авелене в фамильяры лошадь и отправили жить в Светлый мир. Но все пошло не так. В ковене она — белая ворона. Из-за лошади живет в лесу. О личной жизни забыла и не вспоминает. Какая личная жизнь, когда дел по горло: денег заработать, мир спасти… Но разве отказ вечно занятой ведьмы может остановить влюбленного дракона?

Книга «Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она столько времени держалась, не давала себе поддаваться панике, но сейчас, когда все закончилось, эту плотину прорвало.

— Б-больше никогда в жизни… Ни за что… Никогда… Не возьму в долг, — сказала она, всхлипывая.

Дарис продолжал укачивать ее в руках.

— Да, солнышко. К господину Каледону мы будем заезжать на чай просто так. Поболтать. — Дарис успокаивал одновременно обоих. — И мы обязательно устроим праздничный ужин. Но не сегодня. Сегодня нас ждут дела.

То уговорами, то приказами Дарис заставил банкира и Авелену успокоиться и завершить процедуру погашения долга.

Тут будет реклама 1

Ставя подпись на справке о полном выполнении договора займа, Авелена чувствовала безраздельное счастье. Ну, маменька, ну, папенька! Сколько же крови ей попортил их наказ никогда не брать в долг. Хотя, она все сделала правильно! Рискнула и создала собственное дело! Дарис верно говорит, она бы и сама справилась, просто позже. И было бы гораздо легче, если бы она не испытывала постоянное чувство вины, которое мешало работать.

Тут будет реклама 2
Авелена потерла распухшее от слез лицо. Наложила освежающие чары, возвращая себе нормальный вид.

— Уф-ф, не думал, что скажу это, но сейчас я рад, что вы, госпожа Бешту, в тот раз отказались принять деньги господина Этерона, — сказал банкир.

— Господин Каледон, называйте меня Дартерисом Таном, — попросил Дарис.

— Как скажете, господин Тан. Ах-х, хорошо, что сегодня вы приехали вместе. Не переношу женских слез… Я теряюсь…

— Постойте. Что значит “в тот раз”? — спросила Авелена.

— Каррисима, в тот раз, когда вы утверждали, что все это — ошибка, и у вас нет никого, кто стал бы вам помогать.

Тут будет реклама 3
Я вам намекал, но вы не поняли.

Авелена посмотрела на Дариса.

— Но я же отказалась с тобой встречаться!

— Ты честно назвала причину: работа и долги. Ты не сказала, что я тебе не нравлюсь. Поэтому я решил устранить помеху. А ты взяла и… А еще ты заплатила за ресторан! Как могла? — возмутился Дарис. Он кое-что вспомнил: — Видела бы ты лицо Лискрина, когда официант сказал, что счет оплачен моей спутницей.

Тут будет реклама 4
Он же пытался убедить меня, что ты меркантильна…"

"Джеймс Каледон жадно впитывал новые подробности этой удивительной истории. Какая невероятная пара, какие приключения!

Авелена обняла Дариса. Невозможный. Это точно незаконно. “Решил устранить помеху”. Она хотела поблагодарить его, но он не дал:

— Назначайте с господином Каледоном дату ужина и поехали. Дела ждут.

Только в машине, она наконец смогла сказать:

— Дарис, спасибо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги