Драконовы меры (СИ)

Александра Питкевич
Драконовы меры (СИ)
Автор: Александра Питкевич
Просмотров: 0
Я нашла своё место, пусть и на время. И дракон уже не спешит меня выгонять. Но опасность пришла на порог, когда не ждали. Теперь… мне писец, дракону писец. Или всем писец? Ага, точно всем писец. Мои котятки и дракон за меня кому угодно всыплют.

Книга «Драконовы меры (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И все же человек нервничал, и у него почти не получалось этого скрывать.

— Нам нужен проводник, из местных, по болотам, — не предлагая мужчине присесть, холодно произнес Хейзед. Если я верно понял посыл Черного, его тоже волновало такое состояние посланника.

— И куда вы хотели бы отправиться? От этого зависит, кто именно сумеет… — закончить фразу Чимон не успел. Раздался громкий хлопок где-то за пределами этого зала из лиан. В комнату повалил дым, поднимаясь к потолку, а в носу защекотало от запаха серы.

Чимон, стоило раздаться хлопку, с тихим воем повалился на пол.

Тут будет реклама 1
Некоторые из посетителей последовали его примеру, изрядно удивив нас с Хейзедом.

Втянув носом воздух, пытаясь чуть более точно определить состав поднимающегося к потолку облака, я недовольно почесал нос, с трудом сдерживая чих. Нестерпимо захотелось выпустить струю пламени и избавиться от раздражающего аромата.

— В этих местах не может быть самородной серы, — заметил я другу, потирая нос с остервенением. Тот зудел все сильнее.

Тут будет реклама 2

— Не может, — согласился друг, поднимаясь со своего места и махая мне рукой. Хейзед был прав, находиться в этом помещении для нас было не очень безопасно последствиями для всех остальных. Пригнувшись, чтобы вдыхать как можно меньше этого газа, мы вышли на улицу. И удивленно замерли: над всем городом, поднявшись плотным слоем уже метра на три, висело густое серное облако.

— Что-то я не припомню, чтобы нам приходили доклады из Кирозии, что их столица то и дело утопает в серных облаках, — задумчиво пробормотал Хейзед.

Тут будет реклама 3

— Это не наше дело, — напомнил я, с интересом рассматривая людей и ящеролюдов, что вставали на ноги, в то время как облако поднималось все выше. — Неудивительно, что у них тут нет огненных светильников. Только вот на чем они готовят еду? Не думаю, что на открытом огне. При таких катаклизмах весь их городок в первый же миг взлетел бы весь целиком к небу.

— На печных камнях, господин Малиаз, — прозвучало из-за спины, и я с интересом посмотрел на Чимона, появившегося из таверны.

Тут будет реклама 4
Теперь мне стала ясна природа темного пятна на его камзоле. Она располагалась аккурат на животе, коим мужчина рухнул на грязный пол всего пару минут назад. Видно, не в первый раз это с ним происходило.

— Печных камнях? — это уже было интересно. Может, Хейзед и прав, стоит почаще покидать дом родной. Но, к моему удивлению, Черный тоже приподнял брови.

— Я о таких не слышал.

— Их не экспортируют и считают достоянием страны.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги