Я до сих пор в ярости из-за Le Rocher Open, но теперь, по прошествии какого-то времени, я чувствую к ней странное уважение из-за того, что она сделала. Наконец я вижу девушку, которая играет так же жестко, как и я. А судя по тому, какие взгляды она на меня иногда бросает, уважение вполне может быть взаимным.
Теперь мы смотрим неудачные рейл-слайды, морщимся и стонем, когда райдеры пытаются съехать по самым разным металлическим поверхностям, и это у них не получается.
Кертис выходит из кухни с тарелками в руках.
– Однажды Кертис целый день тренировал рейл-слайды, – объявляет Саския.
Это впечатляющее расстояние, но Кертис смотрит на нее предупреждающе.
Саския идет к нему и обнимает за талию.
– Что такое? Я выдаю твои секреты?
Когда они стоят рядом друг с другом, я не могу решить, кто из них красивее.
Кертис локтем отталкивает ее, но улыбается при этом.
– Держи, Милла. – Он вручает мне тарелку с пастой.
Если он и обижен на меня за то, что выбрала Брента, а не его, он это не показывает, но и не флиртует. Его игривость словно выключили. И в глубине души мне ее не хватает.
Я опускаюсь на диван и ставлю тарелку себе на колени. И напрягаюсь, когда Саския усаживается рядом со мной. Остальные тоже рассаживаются один за другим, и Саския придвигается ко мне все ближе и ближе. Ногти у нее на ногах покрыты голубым лаком, точно соответствующим цвету ее глаз.
Дейл переводит взгляд с меня на Саскию.
– Они выглядят, как близняшки.
Так, я теперь точно перекрашу волосы.
Саския склоняет голову в мою сторону. Оценивает.
– Как-нибудь нам стоит вместе покататься, – говорит она легким тоном.
Вилки застывают на пути ко ртам, в комнате воцаряется тишина. Ну и наглость! Она приглашает меня вместе покататься в присутствии всех. Я собираюсь сказать ей, куда она может засунуть свое предложение, и унизить ее перед всеми.
Только что-то в ее глазах останавливает меня.
– Да, давай как-нибудь, – медленно говорю я.
Она достает свой мобильный.
– Продиктуй свой номер.
Почему-то этот момент мне кажется куда более важным, чем когда Брент попросил мой номер. Думаю, эта зима обещает быть гораздо более интересной, чем я ожидала.
Глава 15
Наши дни
В хостеле пахнет пылью и сыростью. Но к моему облегчению, не духами Саскии. Возможно, Брент прав: нам показалось.