Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)

Елена Белильщикова
Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)
Автор: Елена Белильщикова
Просмотров: 0
— Дай мне ребенка, — холодно приказал Вейл, мой муж. — И второго тоже. Сейчас же. У меня задрожали руки, когда я протянула новорожденных близнецов. Таким жестким стал взгляд Вейла. Он взял на руки обоих младенцев. — Отцовской магии нет ни с одним, — произнес Вейл пугающе ровным тоном. — И что это значит? — я вжалась в подушку. Резко повернувшись, Вейл вскинул руку. — Значит, ты изменила мне, Микаэла! — прорычал он. — Кто их отец? *** Я попала в тело королевы. Родить королю сразу двух сыновей — счастье в этом мире! Но магия показывает, что дети не от него. Хотя я не изменяла ему! В ярости он разлучает меня с ними, отсылая прочь… Я должна выжить в этом страшном месте. Вернуть детей, открыть свое дело — ферму, о которой никогда не слышали в новом мире. А еще, отомстить мужу… или простить его?

Книга «Двойня (не) для короля. Ферма попаданки (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У нее на руках двое детей! Помни об этом!

— Это помешает ей раздвинуть перед тобой ноги? — усмехнулась Лорейна.

Она провела ладонями по широким плечам Сэма, обвила его руками за шею, чуть царапая под волосами. Глаза Лорейны блестели азартом, желанием.

— Это помешает тебе. Столкнуть ее в подвал. Или заманить в пещеры, заставив заблудиться. Или толкнуть с обрыва в воду. Если у тебя есть хоть капля совести.

Шутил Сэм или нет? Он не знал сам. И лишь впился в губы Лорейны поцелуем, больше не желая думать, правдивы его подозрения или нет.

Тут будет реклама 1

Рита бежала впереди, оглядываясь на меня. Конечно, я не могла идти так быстро с учетом того, что держала на руках двух младенцев! Но им, наверняка, было полезно подышать свежим морским воздухом.

— Мы уже скоро придем! — радостно воскликнула Рита.

И вот мы оказались на месте. Здесь на берегу был светлый песок и мелкая галька, волны набегали легко и мягко, а кое-где валялись большие валуны, обкатанные морем до гладкости. Почти со всех сторон это место закрывали камни, мы пришли сюда через узкую, неприметную на первый взгляд лазейку.

Тут будет реклама 2

Рита поставила на большой гладкий камень, напоминающий стол, корзину, которую мы взяли с собой. В нее мы постелили теплое одеяльце, устроив такое себе уютное гнездышко. Я положила туда детей.

— Ты часто приходишь сюда? — спросила я, взъерошив волосы Риты.

— Когда дел немного, — она недовольно сморщила носик. — Не то Лорейна будет ругаться! Ей не нравится, когда я брожу одна! Она говорит, что тогда я точно стану ведьмой, начну бегать к демонам в пещеры и закончу, как моя мама!

Рита обиженно тряхнула головой, ее аккуратно заплетенные косички забавно подпрыгнули на плечах.

Тут будет реклама 3

— Это неправда, — терпеливо сказала я. — Ты очень хорошая девочка. Просто… Наверно, Лорейна волнуется за тебя?

Я говорила это, скрепя сердце. Ведь Лорейна взбесила меня с первого взгляда! Наверняка, она видела в Рите лишь неприятный довесок к Сэму, неродного и нелюбимого ребенка, напоминание о той, другой, женщине, которая занимала важное место в его сердце.

Тут будет реклама 4
Я не хотела думать о том, каково придется малышке Рите, когда у Лорейны появятся свои дети от Сэма, не будут ли они обижать ее. Оставалось надеяться, что они пойдут в отца! А он воспитает их хорошими.

Я задумалась об этом, пока Рита бросала плоские камушки в воду. Они прыгали по водной глади, скрывались в море. Девочка выглядела задумчивой, одинокой. Как часто она бывала здесь одна, тайком плакала, скучая по маме? У меня сжималось сердце при мысли об этом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги