Еще одна из рода Болейн (Другая Болейн)

Филиппа Грегори
Еще одна из рода Болейн (Другая Болейн)
Автор: Филиппа Грегори
Просмотров: 0
Мария Болейн знатна, умна и красива. Понуждаемая своим родным дядей, придворным интриганом, она становится любовницей короля Генриха VIII, у которого нет сына и наследника. Род Болейн надеется благодаря этой связи и возможному рождению бастарда упрочить свое положение и влияние. Однако у сестры Марии, Анны Болейн, куда более амбициозные планы. Она начинает тонкую игру, соперничая с Марией за место возле короля и лелея надежду со временем стать законной королевой. В одноименном кинофильме, снятом по роману Филиппы Грегори, главные роли блестяще сыграли Скарлетт Йохансон и Натали Портман, подтвердив свой статус кинозвезд международного ранга. Филиппа Грегори — одна из самых популярных современных английских писательниц. Ее блистательные исторические романы об английских королях и королевах переведены на многие языки, а роман «Еще одна из рода Болейн» стал мировым бестселлером.

Книга «Еще одна из рода Болейн (Другая Болейн)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нашему дядюшке Говарду вместе с герцогом Суффолком, ближайшим приятелем короля и его зятем, досталось удовольствие — забрать государственную печать у обесчещенного кардинала. Они же разделили между собой его бесчисленные богатства.

— Говорила я, ему не уцелеть, — самодовольно хвалилась передо мной Анна. Мы сидели рядом и читали, разместившись на широкой скамье-подоконнике в ее спальне в новом лондонском доме. Высунув голову в окно, Анна могла взирать на Йоркский дворец, где еще недавно царил и правил кардинал, а она — давным-давно — пыталась залучить в свои сети Генриха Перси.

В дверь постучали. Анна кивнула — ответь.

— Войдите, — крикнула я.

В дверях показался один из королевских пажей, смазливый юноша лет двадцати. Я приветливо улыбнулась, от восторга глаза у пажа разбегались в разные стороны.

— Сэр Гарольд? — вежливо осведомилась я.

— Король молит сладчайшую госпожу принять его подарок. — Юноша опустился перед Анной на одно колено, протянул ей шкатулку.

Она взяла подношение, открыла, удовлетворенно замурлыкала — содержимое ей понравилось.

— Что там? — Я не могу сдержать любопытства.

— Жемчуг, — только и сказала сестра, повернулась к пажу. — Передай королю — почту за честь принять его дар. Надену сегодня за ужином, чтобы поблагодарить его лично. Передай ему, — улыбнулась каким-то своим мыслям, — он найдет во мне добрую госпожу, а не злую.

Юноша почтительно кивнул, поднялся с колен, низко поклонился Анне, игриво улыбнулся мне и вышел из комнаты. Анна закрыла шкатулку, подвинула ее в мою сторону, я посмотрела на нанизанный жемчуг.

До чего же великолепен, застежка золотая.

— А что означает твое тайное послание? Про добрую, а не злую госпожу?

— Не могу же я ему отдаться, — выпалила она — ну прямо барышник, который знает цену до последнего пенса. — Вот мы немножко и поспорили сегодня с утра. Он после мессы хотел затащить меня в спальню, а я отказалась.

— И что ты ему сказала?

— Рассердилась я, — призналась сестра. — Стала говорить, что он со мной обращается как с последней шлюхой и у нас не будет ни малейшей надежды дождаться от Рима положительного ответа.

Если кто решит, что я просто шлюха, мне никогда не занять место Екатерины. Со мной поступят как с тобой — и только.

— Рассердилась? — Я сразу поняла, о чем надо расспросить поподробнее. — А он что?

— Нагрубил мне в ответ, — уныло отозвалась сестра. — Выскочил из комнаты, словно кот, в которого бросили сковородкой. Но видишь, что в конце концов получилось.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги