Фея Изумрудного Города

Сергей Стефанович Сухинов
Фея Изумрудного Города
Автор: Сергей Стефанович Сухинов
Просмотров: 3
Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Книга «Фея Изумрудного Города» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но мастера Роста это ничуть не обеспокоило. Он положил костыль и свою большую холщовую сумку рядом с кроватью, достал из нее отвертку и без колебаний сломал сургучную печать. Затем стал поспешно откручивать винты.

Справившись с винтами, Рост снял крышку и очень осторожно вынул шелковое сердце. Дровосек тихо застонал, и его железные веки дрогнули.

Подойдя ближе к окну, механик при свете яркой луны внимательно осмотрел сердце. Красная ткань была аккуратно зашита в нескольких местах, и в ней не было ни единой дырочки.

Тут будет реклама 1
Поколебавшись, Рост стал осторожно обминать шелковый мешочек с опилками, пытаясь понять, не спрятано ли что-нибудь внутри.

Не сразу, но он все-таки нащупал среди опилок что-то тонкое и длинное. Рост тихо вскрикнул от радости. Он достал из сумки ножницы и катушку с красной ниткой, а затем не колеблясь распорол шелковую ткань, чтобы достать спрятанную в сердце иглу.

Но ему не удалось этого сделать. В комнате разом вспыхнули все свечи, и со стороны двери послышался насмешливый женский голос:

— Отлично, отлично, Дональд.

Тут будет реклама 2
Теперь я вижу, что ты на самом деле хороший мастер — мастер совать нос в чужие дела. А теперь быстренько зашей сердце. Да поторопись, иначе как бы тебя самого не пришлось зашивать!

Дональд в ужасе обернулся. В дверях стояла Корина в алом меховом плаще. У ее ног, злобно скалясь, сидел огромный волк.

Глава четырнадцатая

ЩЕДРОСТЬ КОРОЛЕВЫ

Дональд не смог скрыть своего изумления.

— Откуда вы знаете мое имя?

Корина усмехнулась и погладила мохнатую голову Нарка.

Тут будет реклама 3

— Впредь, когда будешь обращаться ко мне, называй меня «ваше величество», — предупредила она. — Я — королева Изумрудного города!

Мальчик уже пришел в себя и в ответ ухмыльнулся.

— Вот как? А я и не слышал, что ведьмы могут быть королевами. Тем более ведьмы-обманщицы. А знаете, вы даже не похожи ни на бывшую невесту Дровосека, ни на ее дочь. Настал черед удивляться Корине.

— Вот как, вы с Элли и это разнюхали?! — раздраженно воскликнула она. — И когда это вы успели? Я едва не настигла вас в драконьем ущелье, но вы исчезли, словно сквозь землю провалились.

Тут будет реклама 4
Хорошо еще, что мой верный Нарк сумел вас выследить.

Волк еще шире оскалил зубастую пасть."

"— Как ты и приказала мне, величество, я обегал все поселения вокруг Басты, одно за другим, — сказал он. — Наконец в Овражках я подслушал от двух болтливых женщин, полоскавших белье в пруду, что в их деревне появились мальчик и девочка. Оба почти на голову выше любого взрослого Мигуна.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги