Фрэнк на вершине горы

Тата Алатова
Фрэнк на вершине горы
Автор: Тата Алатова
Просмотров: 0
Чувствуете запах свежей краски? Слышите стук молотков? Нью-Ньюлин на пороге больших перемен: он готовится открыть приют для странных детей.Люди волнуются, альпаки хитрят, да и море что-то задумало.А троица главных героев просто пытается быть счастливыми, и хорошо бы при этом никого не прибить.

Книга «Фрэнк на вершине горы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И много любви, — сказал Холли, неодобрительно разглядывая сендвич с арахисовым маслом, который явно не соответствовал его эстетическим вкусам. Фрэнк не особо умел и любить готовить, поэтому ужин получился аскетическим. Помимо сэндвичей на столе еще были яблоки и малость подгоревшая запеканка из картофеля и фарша.

— Почему ты так заморачиваешься? — вздохнула Тэсса, без колебаний подвигая себе и запеканку, и сендвичи. — Секс это просто секс. Способ отлично провести время.

— А вот и нет, — возразил Фрэнк. — Секс это способ понять истину.

Тут будет реклама 1

Они замолчали, глядя друг на друга. Тэсса засмеялась первой.

— Очевидно, каждый из нас воспринимает это по-своему, — заметила она чуть растерянно. — Начнем с тебя, Холли. Тебя воспитывали ревностные католики или типо того?

— Я вырос в дорогой частной школе для мальчиков, — ответил он надменно. — Никто не ставил нас на колени за рукоблудие и не стращал гиеной огненной за сластолюбие. Это вообще никак не связано с тем воспитанием, которое я получил. Просто мой гений требует всего меня без остатка, и я долго верил, что если начну растрачивать себя налево-направо, то мир не досчитается многих моих шедевров.

Тут будет реклама 2

— Вот тут и кроется корень наших противоречий, — кивнул Фрэнк. — Я от тебя наполняюсь, Тэсса, а Холли — пустеет.

— Уже и нет, — приободрился тот. — Это пройденный этап. Я успел осознать, что готов принять все грани бытия, просто… мне не хотелось бы злоупотреблять. Ну вроде как ты всегда самое вкусное съедаешь сразу, и тут тебя можно понять.

Тут будет реклама 3
В тюрьме только так и выживешь. А я коплю впечатления, чтобы потом — бах! И фейерверки.

— И никого из вас не смущает, — хмыкнула Тэсса, — что вы говорите обо мне как о побочном средстве собственных загонов?

— Прости, — смутился Фрэнк, — возможно, мы оба воспринимаем тебя в некотором роде как сосуд. Типа это отголоски чего-то языческого, древних инстинктов, которые человечество никак не изживет. Культ поклонения Исиде, все такое.

— Ну какие вы сложные, — пожаловалась она. — Зачем вы придаете некое сакральное значение обыденным вещам?

— Давай поговорим о тебе, — ехидно предложил Холли.

Тут будет реклама 4
— Почему ты, лапочка, так все упрощаешь? Нет, я помню, что орден учил тебя отбрасывать эмоции и не позволять себе глубоко чувствовать, но ведь ты больше не обязана следовать его постулатам?

Тэсса раздраженно закатила глаза. Холли не уставал во всем обвинять орден."

"— Потому что у меня нет внутреннего переключателя, — тем не менее, пояснила она.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги