Ганнибал

Томас Харрис
Ганнибал
Автор: Томас Харрис
Просмотров: 1
Самый знаменитый серийный убийца наших дней преспокойно живет в Италии инкогнито.Он — доктор Ганнибал Лектер. Каннибал, маньяк, изворотливостью которого можно только восхищаться. Лучший друг и консультант агента ФБР Клэрис Старлинг.И — вот оно, новое дело Клэрис и Ганнибала!Дело об убийствах? Естественно!Дело о тайнах? А как же иначе!Но — дело о мистике? О невероятном и непостижимом? О связи прошлого и современности? Почему бы и нет, если к этому делу причастен доктор Лектер.Читайте роман «Ганнибал» — продолжение величайшего триллера «Молчание ягнят»!!!

Книга «Ганнибал» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полицейские, доставлявшие его из Балтимора в Мемфис — с того времени они уже успели скончаться, — расписались лишь за заключенного, а не за сопровождавшие его бумаги, Старлинг без всякого толка провела целый день за телефоном и компьютером. После этого она лично облазила помещения для хранения вещественных доказательств как в Квонтико, так и в Центре Эдгара Дж. Гувера. Все утро следующего дня она вдыхала пыль и вонь вещдоков в управлении полиции города Балтимор, а во второй половине дня едва не свихнулась, изучая в Мемориальной юридической библиотеке Фитцхью все еще не систематизированное собрание документов, посвященных доктору Ганнибалу Лектеру.

Тут будет реклама 1
Масса времени в библиотеке ушла впустую на поиски ключей от шкафов.

В конечном итоге она осталась с единственным листком бумаги, на котором излагались результаты поверхностного обследования доктора Лектера, проведенного после его первого ареста полицией штата Мэриленд. Никакой медицинской карты к обследованию не прилагалось.

Инелл Кори сумела пережить крах больницы для невменяемых преступников и теперь успешно трудилась в больничном совете штата Мэриленд.

Тут будет реклама 2
Мисс Кори не пожелала беседовать со Старлинг в своем рабочем кабинете, и они договорились встретиться в кафетерии на первом этаже.

Старлинг, как правило, являлась на место встречи чуть раньше назначенного времени, чтобы спокойно оценить обстановку. Кори проявила пунктуальность и пришла минута в минуту. Она оказалась дамой крупной и довольно полной. На вид мисс Кори можно было дать лет тридцать пять.

Тут будет реклама 3
Ее бледное лицо несло на себе выражение печали, и на нем не было даже намека на макияж. Никаких украшений Инелл Кори не носила, волосы ее ниспадали почти до талии (прическу она не меняла со школьных лет), на ногах были эластичные медицинские чулки и белые сандалии."

"Старлинг не спеша выбирала на стойке для приправ пакетики с сахаром, одновременно наблюдая за тем, как Инелл Кори занимает место за столиком.

Вы всю жизнь можете заблуждаться, думая, что все лютеране выглядят на одно лицо.

Тут будет реклама 4
На самом деле это вовсе не так. Подобно обитателям архипелагов в Карибском море, умеющим отличить один остров от другого, Клэрис Старлинг, взращенная в лютеранской общине, могла определить, к какой ветви вероучения принадлежит Инелл Кори. Церковь Христа, подумала она, а может быть, назарянка.

Старлинг быстро сняла с себя украшения — простой браслет и золотую серьгу из здорового уха. Бросив их в сумочку, она взглянула на часы. Пластиковые. Сойдут.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги