— Но отбор может занять целое утро — народу просто толпа… — он слегка нервничал в преддверии первого исполнения капитанских обязанностей. — И с чего это команда стала так популярна, ума не приложу.
— Ой, да ладно тебе, — отмахнулась Эрмиона. — Тут не в квиддитче дело, а в капитане. Ты же сейчас популярен как никогда раньше — можно сказать, хит сезона!
Рон поперхнулся здоровенным куском копчёной лососины и удостоился пренебрежительного взгляда Эрмионы.
— Теперь-то всем известно, что ты всегда говорил правду, верно? — снова развернулась она к Гарри.
Внезапно Гарри показалось, что в Большом зале чересчур жарко, несмотря на затянувшие заколдованный потолок холодные, набухшие тучи.
— …ты выдержал давление Министерства, когда тебя объявили завравшимся психом.
— Смотри, а у меня остались шрамы от мозгов из Министерства… — Рон засучил рукава.
— Кроме того, не забудь, — ты вырос за лето почти на фут, — не обращая на Рона внимания, закончила Эрмиона.
— И я высокий… — ни к селу ни к городу заметил Рон.
Сквозь хлещущий за окнами дождь, забрызгивая всех водой, в зал влетели почтовые совы — почты оказалось больше, чем обычно: встревоженным родителям не терпелось получить известия от детей и, в свою очередь, заверить, что дома всё спокойно.
— Ха! — из-под обёртки глазам Гарри предстал экземпляр «Продвинутой Алхимии» — прямиком из «Завитков и Клякс».
— Вот и славно, — просияла Эрмиона. — Теперь можешь вернуть назад ту исчёрканную книжку.
— С ума сошла?! Её-то я и оставлю — глянь, что я придумал…
Гарри вытащил из сумки старую «Продвинутую Алхимию»и ткнул палочкой в обложку:"
"— Рвито!
Обложка отвалилась.