Не глядя ей в глаза, он хлопнул веселящегося Рона по спине, и, позабыв все трения, команда Гриффиндора в обнимку покинула поле, махая кулаками в воздухе и приветствуя своих болельщиков.
Атмосфера в раздевалке была ликующая.
— Шэймус сказал, что в гостиной будет вечеринка! — Дин явно был взбудоражен. — Пошли, Джинни, Демельза!
Рон и Гарри уходили из раздевалки последними. Когда они уже собрались, вошла Эрмиона. Она крутила в руках гриффиндорский шарф и выглядела расстроенной, но решительной.
— Я хочу тебе кое-что сказать, Гарри, — она глубоко вдохнула.
— И что, ты собираешься нас сдать? — поинтересовался Рон.
— О чём вы двое говорите? — Гарри, вешая мантию, отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
— Ты прекрасно знаешь, о чём мы говорим! — пронзительно сказала Эрмиона. — Во время завтрака ты добавил в сок Рона зелье удачливости — Феликс Фелицис!
— Нет, не добавлял, — возразил Гарри, снова поворачиваясь к ним лицом.
— Ты добавил, Гарри, и поэтому всё пошло хорошо: слитеринцы промахивались, а Рон поймал все мячи!
— Я ничего не добавлял, — повторил Гарри, расплываясь в улыбке.
Он вновь спрятал зелье в карман.
— В моём тыквенном соке и правда ничего не было? — изумился Рон. — Но погода хорошая… и Вэйси не смог играть… Ты не врёшь? Ты точно не давал мне зелья удачи?
Гарри покачал головой. Рон раскрыл было рот, но потом вдруг развернулся к Эрмионе, копируя её голос:
— «Утром ты добавил Феликс Фелицис в сок Рона, поэтому он поймал все мячи!» Видишь: я и сам умею защищать кольца, Эрмиона!
— Я и не говорила, что не можешь… Рон, ведь ты тоже думал, что выпил его!
Но Рон с метлой наперевес уже прошагал мимо неё за дверь.
— Э-э-э, — прервал Гарри внезапное молчание; он не предполагал, что его план так обернётся. — Идём… идём на вечеринку?
— Ты иди! — Эрмиона еле сдерживала слёзы. — Рон мне сейчас отвратителен… ну а что я должна была сделать?..
И она бросилась прочь из раздевалки.
Сквозь толпу, наводнившую лужайки, Гарри медленно пробирался к замку.