— Потом! — шёпотом оборвал его Гарри и пустился за Забини так бесшумно, как только мог, хотя из-за стука колёс такие предосторожности практически не имели смысла.
В коридорах сейчас было почти пусто. Кажется, все ученики разошлись по своим купе переодеваться в школьные мантии и складывать вещи. Гарри держался так близко к Забини, что ещё немного — и коснулся бы, но несмотря на это, у него всё-таки не получилось проскользнуть в купе вместе с ним. Слитеринец уже задвигал дверь, когда Гарри выставил ногу и помешал ему.
— Что творится с этой штуковиной? — возмутился Забини, дёргая дверь, которая снова и снова врезалась в ногу Гарри.
Гарри взялся за дверь и резко открыл — Забини, так и не отпустивший ручку, потерял равновесие и отлетел в сторону, прямо на колени к Грегори Гойлу. В наступившей неразберихе Гарри скользнул в купе, прыгнул на пустое пока место Забини и с него взвился на багажную полку.
Перебранка, устроенная Гойлом и Забини и привлекшая к себе внимание всех присутствующих, оказалась весьма кстати, поскольку Гарри был совершенно уверен: его обувь и щиколотки вылезли на всеобщее обозрение, когда плащ замотался вокруг ног.
— Ну, Забини, — протянул Малфой, — так что было нужно Хорохорну?
— Хотел завязать дружбу с теми, у кого есть связи, — ответил Забини, продолжая бросать злые взгляды на Гойла. — Но, похоже, не очень-то хорошо искал…
Видно, это сообщение Малфоя не обрадовало.
— Кого он ещё пригласил? — требовательно спросил он.
— Мак-Лагана из Гриффиндора, — отозвался Забини.
— Ну да, у него дядя — большая шишка в Министерстве, — припомнил Малфой.