Гарри Поттер и Кубок Огня

Джоан К. Роулинг
Гарри Поттер и Кубок Огня
Автор: Джоан К. Роулинг
Просмотров: 2
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.

Книга «Гарри Поттер и Кубок Огня» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Кто-нибудь уже бросил пергамент? — с жадным любопытством опросил Рон у какой-то третьеклассницы.

— Все дурмштранговцы, — ответила та. — А из «Хогварца» я пока никого не видела.

— Наверняка некоторые положили вчера вечером, когда все ушли спать, — сказал Гарри. — Я бы так и сделал... тайком. Представляешь, если твоя заявка — и вдруг из Кубка кубарем?

За спиной у Гарри раздался смех: вниз по лестнице бежали Фред, Джордж и Ли Джордан. Все трое были возбуждены до крайности.

— Мы его приняли, — торжествующим шёпотом сообщил Фред Гарри, Рону и Гермионе, — только что!

— Что приняли? — спросил Рон.

Тут будет реклама 1

— Старильное зелье, тупица, — объяснил Фред.

— По одной капле. — Джордж радостно потирал руки. — Нам же надо состариться всего на несколько месяцев.

— Поделим тысячу галлеонов на троих, если один из нас выиграет. — Ли широко улыбался.

— Знаете, вряд ли у вас получится, — предупредила Гермиона. — Наверняка Думбльдор предусмотрел.

Фред, Джордж и Ли не обратили на неё внимания.

— Готовы? — обратился Фред к двум другим, дрожа от волнения.

Тут будет реклама 2
— Тогда пошли — я первый...

В восторге раскрыв глаза, Гарри смотрел, как Фред вынул из кармана кусочек пергамента, на котором значилось: «Фред Уизли — ""Хогварц""». Фред подошёл к Возрастному Рубежу и встал, покачиваясь на цыпочках, точно пловец, готовящийся прыгнуть с пятидесяти футов. К нему были прикованы взгляды всех ребят в вестибюле. Он глубоко вдохнул и пересёк Рубеж."

"На долю секунды Гарри поверил, что трюк сработал, — Джордж-то уж точно поверил, издал победный клич и прыгнул следом, — но в следующее мгновение что-то громко зашипело, и близнецов словно невидимой катапультой выкинуло из золотой окружности.

Тут будет реклама 3
Они больно ударились, приземлившись на холодный каменный пол в десяти футах от Кубка Огня, после чего, как будто этого унижения было недостаточно, у обоих с громким хлопком выросли длинные белые бороды.

Стены вестибюля задрожали от хохота. Даже Фред с Джорджем, поднявшись на ноги и как следует оглядев друг друга, тоже рассмеялись.

Тут будет реклама 4

— Я же вас предупреждал, — весело произнёс низкий голос, и, повернувшись, все увидели, что из Большого зала вышел профессор Думбльдор. Он внимательно осмотрел близнецов. В его глазах танцевали лукавые огоньки. — Пожалуй, вам следует отправиться к мадам Помфри. Она уже пользует мисс Фосетт из «Вранзора» и мистера Саммерса из «Хуффльпуффа», которые также решили слегка состариться. Хотя, следует заметить, их бороды не идут ни в какое сравнение с вашими.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги