Даже если он будет ногти ей вырывать, а я не думаю, что он пойдет на это. Так что успокойся и перестань труситься от страха. Расслабься и наслаждайся свободой.
Кэрол продолжала с удивлением смотреть на него.
— Ты так уверен в этой девушке? Но почему?
Он лишь улыбнулся в ответ, не взглянув на нее.
— Рэй, но как тебе удается?
— Кэрол, ну не спрашивай, ты же прекрасно знаешь, что я хорошо разбираюсь в женщинах и могу найти подход к любой, даже самой мужененавистной мегере.
— Ты затаскиваешь их для этого в постель?
Он непринужденно засмеялся.
— Совсем не обязательно. Я просто пользуюсь тем, что женщины не могут мне отказывать, когда я о чем-то прошу. Но если бы я спал со всеми, кого мне когда-либо приходилось о чем-то просить, во мне бы уже не осталось никаких сил для этого. Нет, себя, любимого, я не отдаю, кому попало.
— Хочешь сказать, что уломал девчонку устроить побег просто так? Взглянул на нее своими игривыми красивыми глазками, и она сразу же настолько потеряла голову, что готова была сделать все, чтобы ты не попросил?
— Да.
— Не сомневаюсь, и не без удовольствия, как я полагаю!
Он бросил на нее веселый взгляд.
— Эй, ты никак ревнуешь? Зря. Я теперь само воплощение верности и неприступности.
— Да, воплощение, только абсолютно противоположное тому, что ты сейчас назвал, — фыркнула Кэрол, ощущая раздражение и недовольство, вызванное ничем иным, как страхом за него.
"— Рэй, верни меня обратно. Это же можно устроить? Твоя медсестра поможет.
— Боже, неужели я опоздал, и тебя успели там лишить рассудка? Спокойней, девочка, не нервничай так. Сейчас мы приедем в безопасное место, где Джек тебя никогда не найдет.
— Какие планы?
— Позже, любовь моя, позже. Отдохнешь, перестанешь труситься от ужаса, тогда и поговорим.
— А что это за место, куда ты меня везешь?
— Это всего лишь квартира, которую Джек ни за что не сможет вычислить, как бы не старался.