Герцог-упрямец

Мэдлин Хантер
Герцог-упрямец
Автор: Мэдлин Хантер
Просмотров: 0
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!

Книга «Герцог-упрямец» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зашел и в утреннюю гостиную, залитую ярким светом, – здесь он когда-то съел множество поздних завтраков, во время которых уже предвкушал нечто большее… Побывал он и в верхней гостиной, теперь обставленной в средневековом стиле, подходившем дому куда больше, чем прежний классицизм. И при этом – никаких жутких видений. Может, он напрасно так долго боялся этого места? И неужели новой мебели достаточно, чтобы притупить воспоминания? Или же это время сотворило чудо и отпустило ему грехи?

Они остановились возле окна у верхней гостиной, и Девина, посмотрев наружу, сказала:

– Там, вдалеке, я вижу фермы.

Тут будет реклама 1
Это все арендаторы?

– Верно, – ответил Робертс. – А длинное приземистое строение чуть ближе к нам – конюшня.

– А сад тут есть?

– Есть, но он совсем одичал. Совершенно запущенный. Но зато есть небольшой огородик.

Они перешли в бальный зал, и Девина, то и дело смотревшая по сторонам, засыпала Робертса вопросами. Улыбка оживила ее лицо, и глаза блестели от возбуждения. Она рассматривала зал так, словно уже владела этим домом.

Тут будет реклама 2

Затем они прошли по картинной галерее, протянувшейся вдоль бального зала по фасадной части дома. Эрик никогда не пытался выяснить, имелись ли здесь по-настоящему выдающиеся картины. Впрочем, он в этом очень сомневался. Ведь бароны, прежде владевшие поместьем, были отнюдь не Аргайлами[2]. Разумеется, на стенах висели и портреты прежних хозяев.

Девина сделала вид, что рассматривает пейзажи и картины с мифологическими сюжетами, но Эрик заметил, как она, прищурившись, разглядывала лица на портретах.

Тут будет реклама 3
Поэтому и он, в конце концов, заинтересовался ими. Особенно – одной баронессой в самом конце ряда. Эрик пристально посмотрел на портрет, затем – на Девину, уже зашагавшую дальше. Она его взгляда не заметила; ему же показалось, что между Девиной и дамой на портрете имелось некоторое сходство. Едва заметное, но все же… Впрочем, художникам доверять нельзя, они вечно все изменяют, желая польстить своим покровителям.

– Мисс, может, желаете пойти наверх? – осведомился управляющий.

Тут будет реклама 4

– О да, конечно же. Я должна увидеть тут все, даже кухню.

И она увидела все. А затем Робертс проводил их в столовую, чтобы они отведали приготовленные для них закуски. Как и ожидалось, кухарка превзошла все возможные ожидания и пожелания.

– Слишком много еды, – прошептала Девина, окинув взглядом стол – перед ними поставили еще одно блюдо. – По-моему, еще рано для такой обильной трапезы.

– Буду благодарен, если вы съедите хоть немного, – отозвался герцог.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги