Герцог-упрямец

Мэдлин Хантер
Герцог-упрямец
Автор: Мэдлин Хантер
Просмотров: 0
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!

Книга «Герцог-упрямец» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выяснилось, что Луиза вышла замуж за фермера и живет примерно в миле восточнее деревни.

– Похоже, вам все-таки потребуется карета, – заметил Брентворт.

– Но это всего лишь миля, – возразила Девина, но было слишком поздно. До этого карета тащилась за ними, но стоило Брентворту поднять руку – и она тотчас приблизилась.

Забравшись внутрь, Девина очень удивилась, когда герцог шагнул следом за ней.

– Вы же собирались повидать кровельщика…

– Сначала я провожу вас к дому вашей подруги, затем съезжу к кровельщику и вернусь за вами.

Тут будет реклама 1

Выходит, герцог уже все решил, и Девина очень сомневалась, что сумеет его переубедить.

– Значит, вот как живут благородные леди – джентльмены сопровождают их везде, куда бы они ни отправились?

– Это может быть и лакей, не обязательно джентльмен.

– Как печально…

– Это всего лишь ради их защиты.

– Неправда. Таким образом женщин лишают свободы делать то, что им хочется.

– Не уверен. Скажите, чего не может сделать леди, находящаяся под защитой сопровождающего?

Девина немного подумала.

Тут будет реклама 2

– Например – навестить подругу, которую не одобряет ее семья или муж. Или место в городе, куда она обычно не ходит. Или же… Или навестить какого-нибудь мужчину.

– Именно от этого женщин и оберегают, – с улыбкой заметил Эрик.

– Как печально… – пробормотала Девина.

Эрик взглянул на нее, прищурившись.

– Так вы стремитесь избавиться от моего общества, потому что хотите навестить мужчину? Может, какого-то обожателя прежних времен?

Девина со смехом покачала головой.

Тут будет реклама 3

– Конечно, нет!

– В таком случае будьте снисходительны к моим старомодным понятиям о долге джентльмена.

– Но если речь идет именно о том, чтобы уберечь меня, то разве рядом с нами не должно быть кого-нибудь еще? К примеру, компаньонки…

Герцог промолчал, и Девина добавила:"

"– Да-да, какой-нибудь другой женщины. Чтобы защитить меня от вас, милорд. Разумеется, меня не требуется защищать от вас, меня вообще не требуется защищать, но ведь вы сами, наверное, полагаете, что ваше чувство долга требует каким-то образом позаботиться о том, чтобы возникало меньше ситуаций, при которых… – Осознав, что окончательно запуталась в своих рассуждениях, Девина в смущении умолкла, потом вздохнула и тихо добавила: – Но я вовсе не хотела сказать, что вы совершаете неприемлемые поступки…

В карете воцарилась тишина – герцог по-прежнему молчал.

Тут будет реклама 4
Наконец, улыбнувшись, проговорил:

– Ваше мнение, если таковое в ваших словах промелькнуло, принято к сведению.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги