— Элизабет, всё образуется. Необходимо лишь проявить толику терпения. Я жду Вас в холле.
Кивнув мужчине, я ополоснула лицо и решительно поднялась. Живём дальше, Алёнка, просто живём. В любом случае, у тебя есть Джейми. Вот кому надо отдавать всю свою любовь и заботу.
Спустя два часа мы подъехали к небольшой церквушке. Последние шаги давались мне с трудом, Джефферсон взял
меня под руку, с тревогой вглядываясь в белое, словно снег, лицо.
— Леди Элизабет, мы пришли.
Очнувшись от непонятного ступора, я огляделась.
— Леди Элизабет, лорд Джефферсон, начнём, пожалуй.
Обряд прошел словно во сне. Отчётливое и громкое «Да» Джеффа, мой шепот «Согласна». Холод металлического обруча на правой руке и мимолётное касание губ в поцелуе. Поставив подпись в книге регистраций, мы двинулись на выход, в карету. Я была молчалива и безучастна. В голове не было ни единой мысли, как жить дальше и что же теперь со всем этим делать.
Глава 41
Вечер наступил незаметно. Стянув с себя свадебный наряд, расплела волосы и скрылась в ванной. Прийти в себя мне всегда помогала вода. Вот и в этот раз, после получаса в горячей воде, я почувствовала себя на много лучше. Оцепенение спало, как и заторможенность. Надо будет спросить у Генри, не его ли это рук дело, вот такое состояние?
Зайдя в спальню, я замерла. На кресле возле камина сидел Джефферсон и смотрел на огонь, покачивая бокал в руках. Запахнув халат плотнее, я подошла к соседнему креслу.
— Наверное, глупо спрашивать, что вы здесь делаете? — дрожащим от волнения голосом, спросила.
— Будь это обычный брак, то да, глупо, — усмехнулся мужчина, не отрывая взгляда от камина. — Присаживайтесь, Элизабет, а главное, ничего не бойтесь.
— Да не маленькая, знаю, что бояться нечего, — нервно хохотнула я, принимая приглашение. — Но такого у меня ещё никогда не было.
— Вам не о чём волноваться, я здесь, чтоб соблюсти правила.