Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)

Денис Владимиров
Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Автор: Денис Владимиров
Просмотров: 0
Невзирая на противоборство и смертельные риски, часть целей Райс достиг. Кроносу пришлось зачесть задание; великий герцог признал без всяких оговорок его совершеннолетним. Однако ничего на Аргассе не дается просто так, новый статус — это не только права, но и множество обязанностей, которые вновь ведут глэрда в глубины земель Тьмы и Хаоса…© Оформление. Алексей Султанов.

Книга «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Я выбрал пусть и не самого слабого из увиденных, но и не самого сильного бойца Демморунга. А рядом в потайной нише в стене справа от меня затаилось три драугра, столько же довольно продвинутых умертвий ждало команды во тьме бокового левого ответвления. И все были отлично скрыты от «Взора Арракса», который все больше и больше вызывал вопросов и требовал замены. Да, для обычных противников и средней силы магов без специальных средств его хватало выше головы. Те не могли меня отследить.

Но где они, и с кем сталкиваюсь я?

И дальше будет еще сложнее.

Тут будет реклама 1
Радовало же, что с моим арсеналом и подготовкой отправлять во Тьму ту же нежить, которую я ощущал, сравнимо с уничтожением крыс. Однако почивать на лаврах не следовало, только постоянное усиление могло привести к победе, все остальное — прямой путь к поражению и скорой смерти. Поэтому хоть сейчас и было страшно, но я давил это чувство, продолжая действовать.

Риск — неотъемлемая часть моей работы.

Впрочем, это никак не отменяло вывода, что следовало срочно добывать в отношении живых похожее на «вороновское» умение, от которого нежить не могла укрыться.

Тут будет реклама 2
По крайней мере, я пока такую не встречал. Как и требовалось развивать, читай, брать наградами от Оринуса усиление возможности видеть искажения — это оказался козырь из козырей.

Подождав с полминуты, за которые скелет не успокоился, я рыкнул:

— Перестань дергаться. У меня послание для твоего господина! — а затем глядя в ледяное сияние в глазницах, не показывая, что понимаю речь мертвых и умею ею пользоваться, с выражением проговорил вслух, — Эрлглэрд Аргард из дома Демморунгов, в свое время получивший прозвище «Кровавый», я — глэрд Райс, — не стал упоминать остальные титулы, одни видели только боги; другие от Скупого звездочета были доступны для любого разумного, если я предстану голым; третьи даны людьми, и обо всех них лучше не знать архиличу, — И мы с тобой встречались.

Тут будет реклама 3
Я сообщил о тебе властям, как ты и просил. И помню все наши договоренности, как и то, что теперь меня твои воины могут убить.
Тут будет реклама 4
Пока никому из них не причинил вреда. И привело меня сюда не некое отсутствие чувства самосохранения и не поиск сокровищ или разграбление гробниц, а послание от Оринуса, которое я должен сообщить лично тебе. Не проекции, не передать через твоих подчиненных, а сказать все глаза в глаза. Этот пункт обязателен к исполнению. Клянусь кровью, что говорю правду! — как только правый кулак объяло пламя, мертвец перестал вырываться, — Жду ответа. Через час я уйду.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги