Дверь состояла из двух частей, чтобы можно было открыть только верхнюю половину и штамповать формуляры на узкой планке, прибитой к нижней. Стук продолжался, в щель нанесло снега.
– Надеюсь, это не волки, как в прошлый раз, – сказал Буркни. – Я из-за них всю ночь не спал.
– А волки стучатся? Можно посмотреть, что пишет капитан Какс Кусто в «Волчьих обычаях», – предложил старший библиотекарь Свинсли. – Но может, ты просто откроешь дверь? Да поторапливайся! Свеча вот-вот догорит!
Буркни открыл верхнюю половинку двери.
"– Мне нужна любофь, – заявил гость.
Младший библиотекарь подумал минуту, потом спросил:
– В такую погоду?
– Вы ж книженники или как? – резко спросил незнакомец.
– Да, мы… А, любовь! Романтические приключения! Конечно! – с явным облегчением сказал старший библиотекарь Свинсли. – Думаю, вам нужна госпожа Дженкинс. Госпожа Дженкинс, выйдите к нам, будьте добры!
– А у вас там, я зырю, мёрзло, – сказал посетитель.
– Да, но, к счастью, нам удаётся не подпускать их к книгам, – сказал старший библиотекарь. – Госпожа Дженкинс, этот, гм, господин, желает почитать что-нибудь о любви. Полагаю, это по вашей части.
– Да, сэр. – Госпожа Дженкинс показалась из-за стеллажа. – Какого рода любовные романы вас интересуют?
– Такенные с облогой, стрыницами и чтобы словей побольше, – пояснил посетитель.
Госпожа Дженкинс, давно привыкшая к подобным запросам, скрылась в тёмной глубине фургона.
– Эти чучундры напрочь учокнутые! – заявил новый голос. Он исходил вроде бы от незнакомца в чёрном, но откуда-то значительно ниже головы.
– Прошу прощения? – не понял старший библиотекарь Свинсли.
– Ах, пустяковины, – поспешно сказал незнакомец. – Эт’ у меня коленье ноет, давнишняя история.
– Чего б им просто не попалить все ихние книжины? – проворчало невидимое колено.
– Звиняй, эти коленьи так и норовят обпозорить человека.
– Я знаю, как оно бывает. Мои локти тоже не дают мне покоя в плохую погоду, – согласился старший библиотекарь.
В нижних регионах посетителя явно шла борьба, и незнакомец покачивался, как тряпичная кукла.
– С вас пенни, – сказала госпожа Дженкинс. – И я должна записать ваше имя и адрес.
Гость в чёрном содрогнулся.
– Но я… мы нипочём не грим наши имена и адресы, – выпалил он. – Релихия запрещает.