Господин Зима

Терри Пратчетт
Господин Зима
Автор: Терри Пратчетт
Просмотров: 2
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».Книга – лауреат премии Locus Award.Впервые на русском языке!

Книга «Господин Зима» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Знаешь, бабка Оббло, та старуха, что принесла тебе новость, если чем и отличается, так это крестьянской глупостью, – сказала Тиффани. – Она будет к ранам прелые листья прикладывать, стоит тебе отвернуться. Если женщина потеряла все зубы, это ещё не значит, что она набралась мудрости. Возможно, она просто умудрилась так долго оставаться глупой. Даже близко не подпускай бабку Облло к госпоже Ойгладь, пока не родится ребёнок. А роды, насколько я знаю, обещают быть трудными.

– Ну, я знаю множество подходящих заклинаний…

– Ты что! Никакой магии! Только чтобы боль снять.

Тут будет реклама 1
Это-то ты умеешь?

– Да, но госпожа Увёртка говорит…

– Тогда почему бы тебе не попросить её помочь тебе, а?

Аннаграмма уставилась на Тиффани – последние слова прозвучали чуть громче, чем той хотелось бы. Но Аннаграмма тут же нацепила на лицо улыбочку, которую, вероятно, считала дружеской. Хотя выглядело это так, словно она слегка спятила.

– Эй, послушай, у меня есть отличная идея! – воскликнула она, сияя, как хрустальный шар, готовый разлететься вдребезги.

Тут будет реклама 2
 – А давай ты вернёшься и будешь работать на меня?

– Нет. У меня своей работы хватает.

– Ну, Тиффани, у тебя же так хорошо получается возиться со всеми этими родами и болячками, – залебезила Аннаграмма. – Похоже, у тебя к этому природный дар.

– Я начала помогать овцам на окоте, ещё когда была маленькой, вот и весь секрет. Маленькими руками проще распутывать всякое внутри."

"На лице Аннаграммы появилось затравленное выражение, как всегда, когда она сталкивалась с чем-то таким, что не сразу помещалось у неё в голове.

Тут будет реклама 3

– Внутри овцы? Ты хочешь сказать…

– Да, конечно.

– Распутывать?

– Иногда ягнята пытаются родиться задом наперёд, – пояснила Тиффани.

– Задом наперёд… – повторила Аннаграмма слабым голосом.

– А с близнецами ещё сложнее.

– Близнецы… – Тут Аннаграмма вдруг заговорила увереннее, словно заметила слабое место в словах Тиффани: – Но послушай, я столько раз видела пастухов и пастушек на картинках, и они ничего такого не делали! Я думала, там достаточно просто… ну, стоять и смотреть, как овцы едят траву.

Тут будет реклама 4

Иногда казалось, что мир станет лучше, если кто-нибудь будет время от времени отвешивать Аннаграмме хорошую оплеуху. Её привычка не задумываясь, просто по глупости плевать в чужую душу, полное отсутствие интереса к чему бы то ни было, кроме собственной персоны, её манера разговаривать с людьми, как будто они туговаты на ухо или глуповаты, могли кого угодно вывести из себя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги